Про психологию. Учения и методики

Рождественская сказка короткая на английском. Рождественские традиции

Сказка на английском языке "New Year"s Magic" для младшей школы

Конспект урока английского языка, 3 класс. Тема урока: «Parties» («Праздники»)

Урок повторения, обобщения полученных знаний.
Участники: уч-ся 3-5 классов
Оборудование:
костюмы (маскарадные)
музыкальное оборудование;
декорации (ёлка, игрушки, часы)
Методическая за дача – мотивация к дальнейшему изучению английского языка и максимально возможное раскрытие творческого потенциала учащихся.
Цель уро ка: активизировать знания учащихся, полученные на уроках английского языка
Задачи урока: развивать языковые способности, умения и навыки работать в команде; воспитывать интерес и любовь к предмету.
Часть 1
Вступительное слово учителя.: Hello, children. Наш сегодняшний урок не совсем обычный. Вы верите в чудеса? (дети отвечают утвердительно) Мы с вами побываем в Новогодней сказке.
(Учитель уходит в сторону, на середину класса выходят двое детей и начинают украшать ёлку. Звучит фоновая музыка из м/ф «Маша и Медведь» - «Новогодняя песенка». На часах 23:00, канун Нового Года):
- Новый год уже совсем-совсем близко. А нам ещё столько всего нужно успеть сделать!
- Успеем... Сегодня же волшебная ночь, а значит, ничего плохого не случится.
-Это почему она волшебная?
-А разве ты не знаешь?! В новогоднюю ночь сбываются все-все мечты!
-Прямо-таки все?!
-Конечно! Вот чего бы ты сейчас хотела?
- М..м. Сугроб мороженого!
- Да разве это чудо? Вот я бы хотел отправиться в путешествие в какую-нибудь далёкую страну…
- А о маме с папой ты подумал?! Ох, уж эти мальчишки! Пусть лучше эта далёкая страна сама к нам в гости на новогодний огонёк заглянет. А мы гостям всегда рады!
(Начинает играть новогодняя музыка, в комнату весело входят дети в маскарадных костюмах и сразу же заводят хоровод вокруг ёлки. Брат с сестрой стоят в недоумении и растерянности)
Часть 2
Учитель: We have so many guests at our party! Столько гостей пришло к нам на праздник!
- Гости дорогие, а Вы как к нам попали?
- Hello! We are from Great Britain.
- Не может быть! Да у нас гости из самой Великобритании! Как же мы с Вами общаться будем?!
- Не бойся, сестра! Что мы, зря английский в школе учим?.. Hello, boys and girls!
- Hi!
- Let us sing,
Let us play,
Let us dance together.
- Let’s have tea,
Let’s have fun,
Let’s be friends forever.
(берутся за руки и дважды обходят ёлку)

Часть 3
Учитель: Do you know any English rhymes about New Year? А знаете ли Вы английские стихотворения о Новом Годе?
(Дети отвечают: Ye s!)
- It is winter. It is Christmas.
Look at our Christmas tree!
- There are many balls. There are many toys.
Many candies you can see!
- Thank you. It is decorated with toys.
Учитель: There are so many balls and toys we can see. Children, what color balls do you see? На нашей ёлочке столько игрушек! А каким же цветом шары на нашей красавице?
- I see. Red ball.
- Blue ball.
- Yellow ball.
-Green ball.
- So many balls! Let’s count! 1,2,3,4,5,6,7…
- Wow!! (все вместе удивлённо)
Учитель: Show me 10!
(Дети показывают на пальцах 10)
- Look at the fir tree.
1, 2, 3.
There are toys and candies
On the Christmas tree.
- Children sing and dance.
1, 2, 3.
They love the Holiday
And Christmas tree.
Часть 4
Учитель: But our holiday is not real… Наш праздник не совсем настоящий. Почему же?
- А какой же Новый Год без Деда Мороза и Снегурочки?
- Но в Англии нет Деда Мороза и Снегурочки.
- We have Santa Claus and Snow maiden!!!
- Let’s clap and call them!
(хлопают в ладоши и зовут Деда Мороза и Снегурочку):
- Santa Claus! Snow maiden! Santa Claus! Snow maiden! Santa Claus! Snow maiden!
(под “Вальс снежинок” входят Санта Клаус и Снегурочка).
Часть 5
- Hello, little boys and girls!
- Hello, Santa Claus!
- Hello, little children!
- Hello, Snow maiden!
Учитель: Santa Claus, our children are very beautiful today! Look at their costumes! Посмотрите, в каких красивых, нарядных новогодних костюмах сегодня одеты наши ребята. Beautiful?
- Beautiful! (Санта Клаус и Снегурочка по очереди спрашивают у каждого, в каком костюме он сегодня одет. Ученики индивидуально отвечают)
Учитель: Santa Claus, Snow maiden, do you like our fir-tree? А нравится ли Вам наша ёлка?
- Your Christmas tree is so beautiful!! I like it.
-Let’s sing my favorite song, OK?
- OK! We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,
And a happy New Year!
(поют песню и водят хоровод у ёлки)
Часть 6
- Santa Claus, Santa Claus,
Where is your house?
New Year is near,
Come quickly here!
- You are very nice children and I’ll give you good presents! Happy New Year!
(вручает подарки, дети благодарят и называют по-английски полученную игрушку):
- It is a dog.
-It is a cat.
-It is a bear.
-It is a monkey.
-It is a hare.
- Thank you, Santa Claus! (Звучит музыка гр. “ABBA” - “Happy New Year”, все ученики получают подарк и.)
Учитель: My little friends, the time of our magic holiday is over… Время нашего волшебного путешествия подходит к концу.
- Новый Год уже совсем-совсем близко! И как же не хочется, чтобы это волшебство и этот праздник заканчивался..
- Главное, верить в чудеса и тогда праздник, пусть даже самый маленький, но никогда тебя не покинет! (под мелодию из м /ф «Маша и Медведь» - «Новогодняя песенка» танцуют танец и поют последнюю песню):

We wish you a Happy New Year!
So many smiles everywhere -
We wish you a Happy New Year!

We wish you a Happy New Year!
So many smiles everywhere -
We wish you a Happy New Year!
We wish you a Happy New Year!


Be happy – we wish you forever!
So many smiles everywhere -
Be happy – we wish you forever!

We wish you a Happy New Year!
We wish you a Happy New Year!
So many smiles everywhere -
We wish you a Happy New Year!

Сценарий

Рождественская музыкальная сказка на английском языке

«Время чудес»

Шайдуллина Ландыш Миннафиковна,

учитель английского языка I кв.категории,

МАОУ «Лицей №78 им.А,С.Пушкина»,

город Набережные Челны, Татарстан

«Время чудес»

Christmas night (Рождественская ночь). Две сестры (7 класс) украшают ёлку и говорят о своих подарках:

1. Tomorrow is Christmas. This night is magic because Santa comes to children and gives them presents.

2 . Oh, what should I wish? What present do I want? (задумывается, оглядывает сцену и зрителей) .

I want a toy and I want a doll

I want a car and a big ball.

Oooh, I don’t know!

    And I want a puppy. A little puppy with big funny ears (смеётся и мечтательно смотрит на потолок).

    A puppy? Ha, I am sure our parents will be against of it! But.. Who knows… It`s a magic night and all wishes come true.

    Oh, and don’t forget, we must prepare a present for Santa!

    Yes, tasty cookies and milk. (берет в руки печенье и молоко). You know, Santa ia always hungry (берет одну печеньку и хочет съесть).

    Eh, eh… It`s for Santa!

    (кладет печенье обратно на тарелку ) Oops, sorry, I know.

    Put the cookies on the table! (смотрин на часы ) It`s late. Time to go to bed.

Девочки уходят. Выходят снежинки (4 класс) с танцем. Конец танца – входит Санта(7 класс), улыбается, гладит девочек по голове и подходит к чулкам на камине. Вдруг он видит печенье и молоко. Улыбается.

Santa : Ho, ho! Cookies! Two nice girls left them for me. MMM, so tasty! (пробует печенье). Their present is good. I liked it! So now my turn! Jenny wants a puppy (взмахивает волшебной палочкой и достает щенка, кладет его в чулок для подарков).

And Manny… Oh , she said: «I want a toy and I want a doll

I want a car and a big ball».

Well, OK! (Санта достает подарки, еще раз называет их по-английски и кладет на камин и в чулок. Санта садится в кресло ).

Santa: I`ll have a rest and go to other houses to give presents to other children.

Танец.

Наступило утро. Девочки только что встали. Они выходят на сцену. Подтягиваются и зевают. Смотрят на камин и радостно кричат, перебивая друг друга.

    Jenny! Look!

    Manny! Do you see?

    Yes, I do. There is something in the stockings!

    Presents… our presents!! Santa brought them !

    This is my stocking! Oh what is there? A puppy!)))

    And… Oh a ball, a car, a doll and a toy! Everything I wanted! Santa didn’t forget anything.

Девочки прыгают, радуются и смеются.

    This is the best Christmas! I like it so much.

    And I am so happy, too. (Смотрит в зал и радостно кричит зрителям) Merry Christmas!!! I wish you Merry Christmas!

Выходят дети и поют песню « Merry Christmas»

Список литературы Автор текста- Шайдуллина Ландыш Миннафиковна

Рождество (Christmas Day ). С амый важный день праздника и рождественских каникул, конечно, 25 декабря (25December ), или День Рождества. Каждый год в Британии люди получают подарки на Рождество. Обычай дарить подарки на 25 декабря (25 December ) восходит к Викторианской эпохе. До этого в Британии обмениваться подарками было принято в канун Нового года (New Year"s Eve ) - 31 декабря (31 December ) - или на Двенадцатую ночь (Twelfth Night ) - 5/6 января (5/6 January ) - т.е. на двенадцатый день после Рождества , который выпадает на последний день рождественских святок (C hristmas-tide) и совпадает с Крещением (Epiphany). По давнему обычаю д ети встают очень рано утром и идут искать традиционные рождественские носки (stockings ), заполненные маленькими подарками. Обычно эти носки (довольно больших размеров) родители вешают в детской комнате, часто около кровати детей, пока они спят. Когда дети просыпаются утром, многие из них верят, что Санта Клаус (Santa Claus ) приходил к ним в гости ночью и принёс им подарки. Но подарки в традиционном носке - это не все подарки, получаемые детьми на Рождество. Подарки для более старших детей, подростков и взрослых укладывают вокруг рождественской ёлки (Christmas tree ) также в канун Рождества. Подарки для всех членов семьи старательно укладывают вокруг ёлки, которую украшают обычно разноцветными гирляндами. Большие подарки открываются, когда вся семья собирается вместе в гостиной перед Рождественской ёлкой. Только когда все уже сели вокруг ёлки - не раньше, можно развернуть свой подарок.

Что же едят на Рождество в Великобритании? В традиционный Рождественский ужин (Christmas dinner )входят запечённая индейка (roast turkey ), запечённый картофель (roast potatoes )и брюссельскую капусту (brussel sprouts ), а заканчивается ужин Рождественским пудингом (Christmas pudding ).

День рождественских подарков, второй день Рождества (Boxing Day ) : 26 декабря (26December ) - официальный выходной в Великобритании. Обычно этот день многие проводят перед телевизором и отдыхают после Рождества. В этот день продолжается череда дарения подарков. Состоятельные люди делают подарки прислуге, почтальону, служащим, торговцам и т.п. Почему этот день называется "боксин дэй"? - потому что словом"box" (бокс - "коробок") называется любой Рождественский подарок или коробка с Рождественским подарком, а также и Рождественские наградные, которые дарят в знак благодарности людям за оказанные ими услуги в течение года.

Рождественские открытки (Christmas cards ) : большинство людей в Великобритании отправляют Рождественские открытки своим друзьям и родственникам. Некоторые магазины продают благотворительные открытки (charity cards ). Это означает, что доход от продажи этих открыток пойдёт на добрые дела.

Канун Нового года (New Year"s Eve ): 31-го Декабря во всей Британии отмечают Новый год. Большинство людей проводят этот день с друзьями или с родными. В полночь все берутся за руки и поют старую шотландскую песню " Старое доброе время " ("Auld Lang Syne "), написанную поэтом Робертом Бёрнсом (Robert Burns ). В Шотландии (Scotland )и на севере Англии (North of England ) сразу после полуночи (midnight )люди идут в гости к своим друзьям (go first footing )- они звонят в двери домов своих друзей с надеждой быть первыми, кто войдёт в дом после полуночи. Гость (the first footer )приносит с собой кусок угля (a piece of coal ) и стакан воды(a glass of water) , которые являются символами удачи в Новом году.

День Нового года (New Year"s Day ) : 1-го января британцы традиционно делают обещания (New Year"s resolutions )- они решают что сделать, чтобы улучшить свою жизнь в Новом году. Например, люди принимают решение бросить курить или посещать тренажёрный зал раз в неделю.

Рождественская лексика

Merry Christmas - Весёлого Рождества!
Happy New Year – Счастливого Нового года!
Season’s Greetings! – С нступающими праздниками!
Christmas Holiday’s – Рождественские каникулы
Christmas Eve – Рождественский сочельник
New Year’s Eve – Канун Нового года
Carol – Рождественский гимн/веселая песенка
Bells – Колокольчики
Santa Claus – Санта Клайс
Secret Santa – Невидимый Санта
Three Wise Men – Три волхва
Nativity scene – Сцена рождения
Christmas Tree – Рождественская ёлка
Decorations – Украшения
Ornament – Украшать
Poinsettia – Пуансеттия (Рождественская звезда)
Snowman – Снеговик
Snowflake – Снежинка
Snowball – Снежок
Snowy – Снежная погода
Christmas card – Рождественская открытка
Presents/gifts – Подарки
Toy – Игрушка
Reindeer – Олень
Sleigh – Сани
Turkey – Индейка
The star of Bethlehem – Вифлеемская звезда
Manger – Ясли

Здесь собраны книги об английском Рождестве и Новом годе

Рождественские сказки на английском для детей
Christmas fairy-tales & stories for children
A Christmas Journey Wildsmith Brian
A Christmas Stor y Wildsmith Brian
A Christmas Carol + CD Lesley Sims
Christmas Fun Ruth Hobart
Christmas Stories for Little Children Punter Russell
Christmas Felicity Brooks
Christmas Watt Fiona
Christmas around the world Lesley Sims
Clubhouse Christmas Susan Amerikaner
Horrid Henry"s Christmas Cracker Francesca Simon
Madeline"s Christmas Ludwig Bemelmans
Paddington and the Christmas Surprise Michael Bond
Pocket"s Christmas Wish Ann Bonwill
The Oxford Book of Christmas Stories Dennis Pepper
That"s Not My Snowman Watt Fiona
The Killer Cat"s Christmas Anne Fine
The Battle for Christmas Jeremy Strong
Twas the Night Before Christmas Wordsworth
Видео на Рождество Christmas Video

Рождественские английские песни
Christmas songs, chants, carols
Very First Christmas Carols Felicity Brooks
5+6 Games Christmas Carols + Книга

One dollar and eighty-seven cents. That was all. Every day, when she went to the shops, she spent very little money. She bought the cheapest meat, the cheapest vegetables. And when she was tired, she still walked round and round the shops to find the cheapest food. She saved every cent possible.

Delia counted the money again. There was no mistake. One dollar and eighty-seven cents. That was all. And the next day was Christmas.

She couldn"t do anything about it. She could only sit down and cry. So she sat there, in the poor little room, and she cried.

Delia lived in this poor little room, in New York, with her husband, James Dillingham Young. They also had a bedroom, and a kitchen and a bathroom – all poor little rooms. James Dillingham Young was lucky, because he had a job, but it was not a good job. These rooms took most of his money. Delia tried to find work, but times were bad, and there was no work for her. But when Mr James Dillingham Young came home to his rooms, Mrs James Dillingham Young called him "Jim" and put her arms round him. And that was good.

Delia stopped crying and she washed her face. She stood by the window, and looked out at a grey cat on a grey wall in the grey road. Tomorrow was Christmas Day, and she had only one dollar and eighty-seven cents to buy Jim a Christmas present. Her Jim. She wanted very much to buy him something really fine, something to show how much she loved him.

Suddenly, Delia turned round and ran over to look in the glass on the wall. Her eyes were bright.

Now, the James Dillingham Youngs had two very special things. One was Jim"s gold watch. It once belonged to his father, and, before that, to his grandfather. The other special thing was Delia"s hair.

Quickly, Delia let down her beautiful, long hair. It fell down her back, and it was almost like a coat around her. Then she put her hair up again, quickly. For a second or two she stood still, and cried a little.

Then she put on her old brown coat, and her old brown hat, turned, and left the room. She went downstairs and out into the road, and her eyes were bright.

She walked along by the shops, and stopped when she came to a door with "Madame Eloise - Hair" on it. Inside there was a fat woman. She did not look like an "Eloise".

"Will you buy my hair?" Delia asked.

"I buy hair," Madame replied. "Take your hat off, then, and show me your hair."

The beautiful brown hair fell down.

"Twenty dollars," Madame said, and she touched the hair with her hand.

"Quick! Cut it off! Give me the money!" Delia said.

The next two hours went quickly. Delia was happy because she was looking round the shops for Jim"s present. At last she found it. It was a gold chain for The Watch. Jim loved his watch, but it had no chain. When Delia saw this gold chain, she knew immediately that it was right for Jim. She must have it. The shop took twenty-one dollars from her for it, and she hurried home with the eighty-seven cents. When she arrived there, she looked at her very short hair in the glass. "What can I do with it?" she thought. For the next half an hour she was very busy.

Then she looked again in the glass. Her hair was now in very small curls all over her head. "Oh, dear. I look like a schoolgirl!" she said to herself. "What"s Jim going to say when he sees me?"

At seven o"clock the dinner was nearly ready and Delia was waiting. "Oh, I hope he thinks that I"m still beautiful!" she thought.

The door opened and Jim came in and closed it. He looked very thin and he needed a new coat. His eyes were on Delia. She could not understand the look on his face, and she was afraid. He was not angry or surprised. He just watched her, with that strange look on his face. Delia ran to him.

"Jim," she cried. "Don"t look at me like that. I sold my hair because I wanted to give you a present. It will soon be long again. I had to do it, Jim. Say «Happy Christmas», please. I have a wonderful present for you!"

"You"ve cut off your hair?" asked Jim.

"Yes. I cut it off and sold it," Delia said. "But don"t you love me any more, Jim? I"m still me."

Jim looked round the room.

"You say your hair has gone?" he said, almost stupidly.

"Yes. I told you. Because I love you! Shall I get the dinner now, Jim?"

Suddenly Jim put his arms round his Delia. Then he took something from his pocket and put it on the table.

"I love you, Delia," he said. "It doesn"t matter if your hair is short or long. But if you open that, you"ll see why I was unhappy at first."

Excited, Delia pulled off the paper. Then she gave a little scream of happiness. But a second later there were cries of unhappiness. Because there were The Combs - the combs for her beautiful hair. When she first saw these combs in the shop window, she wanted them. They were beautiful combs, expensive combs, and now they were her combs. But she no longer had her hair!

Delia picked them up and held them. Her eyes were full of love.

"But my hair will soon be long again, Jim."

And then Delia remembered. She jumped up and cried, "Oh! Oh!" She ran to get Jim"s beautiful present,

and she held it out to him.

"Isn"t it lovely, Jim? I looked everywhere for it. Now you"ll want to look at your watch a hundred times a day. Give it to me! Give me your watch, Jim! Let"s see it with its new chain."

But Jim did not do this. He sat down, put his hands behind his head, and he smiled.

"Delia," he said. "Let"s keep our presents for a time. They"re so nice. You see, I sold the watch to get the money to buy your combs. And now, let"s have dinner."

And this was the story of two young people who were very much in love.

When Christmas comes. Subbotina E.V.

МБОУ Астаховская СОШ

Сценарий пьесы на английском языке

When Christmas comes

подготовила учитель англ. яз. I кв.кат.

Субботина Е.В.

2014-2015 уч.год.

1 слайд MerryChristmas

2 слайд

Ведущая:

Christmas[´krısməs] Рождество - один из самых главных христианских праздников, установленный в честь рождения Иисуса Христа. Западные христиане празднуют Рождество 25 декабря, а православные - 7 января.

3, 4 слайд

В этот день семьи в Великобритании и Америке обычно украшают дом, собираются вместе на рождественский ужин, дарят друг другу подарки, поют и танцуют.

5 слайд

Сцена 1.

Ангел 1:
На rk! The herald angels sing,
Glory to the newborn king!


Ангел 2:
With angelic host proclaim,
Christ is born in Bethlehem!

Группа детей исполняет Christmas carol “Holy night”.

Silent night,
Holy night,
All is calm
All is bright
Round yon virgin mother and child,
Holy infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace.


Silent night,
Holy night,
Shepherds quake

At the sight

Glories stream

From heaven a far

Heavenly hosts

Sing alleluia

Christ the Savior is born.

Christ the Savior is born.

Ангел 1:

Today is Christmas Eve. Look! Everything is rush and hustle! Streets are decorated with lights. In homes there is a great air of expectation. Children are decorating Christmas trees and preparing Christmas socks.


6 слайд

(Рождественский дом)

7 слайд (комната с ёлкой и камином)

Сцена 2. На сцене украшенная елка, камин бутафорский. Вбегают дети.

Jane: Such a beautiful Christmas tree we have!

Nick: Oh, it’s wonderful.

Jane: Look! Christmas star is on the top!

8 слайд (Джейн читает стихотворение)

Twinkle, twinkle little star.

How I wonder what you are!

Up above and so high!

Like a diamond in the sky!

9 слайд

Nick: And there is a lot of nice toys on our Christmas tree.(Входятродители).

Jane: Mummy, Daddy! Today is Christmas Eve. We hope that Santa will come!

10 слайд

Mrs. White: Have you prepared your Christmas stockings?

Nick: Oh, sure. We have. Look at our Christmas stockings! (Показывают родителям свои рождественские чулки).

Mrs.White: Oh, they are very nice!

Mr.White: Yes, very nice.

Mrs.White: Oh, children! It’s time to go to bed. Say your prayers.

Mr. White: And don’t forget to hang your Christmas stockings on our fireplace. Father Christmas will put presents into them. (детивешаютчулкинакамин)

Jane: Let’s sing !

1 1 слайд Санта

(Дети и родители исполняют песню Here comes Santa Claus!)

Here comes Santa Claus!

Here comes Santa Claus!
Right down Santa Claus Lane!
Vixen and Blitzen and all his reindeer are
Pulling on the rein,

All is merry and bright

"Cause Santa Claus comes tonight

Here comes Santa Claus!

Here comes Santa Claus!
Right down Santa Claus Lane!
He"s got a bag that is filled with toys

For the Boys and girls again

Hear those sleigh bells jingle jangle,
What a beautiful sight
Jump in bed, cover up your head,
"Cause Santa Claus comes tonight!

Bells are ringing, Children are singing,
All is merry and bright
Hang your stockings and say your prayers,
"Cause Santa Claus comes tonight .

Jane, Nick: Good nightmum and dad!

Mr.andMrs.White: Good night, our dear children! (родителиуходят)

Nick: Jane, what is your Christmas wish?

Jane: Iwish I had a very beautiful doll. And what about you?

Nick: I wish I had a small modern car.

Jane: Don’t forget to leave a letter with our wishes to Santa.

Nick: Don’t worry. This is the letter. I put it on the table. By the way, have you prepared some milk and cookies to Santa?

12 слайд (Печенье для Санты)

Jane: Oh, yes I have. I hope Santa will like milk and cookies. Ok , let ’s go then .

13 слайд Полено

Scene 3 (Заходят родители. Мама в фартуке, а папа с бревном)

Mrs.White: Oh, dear! I must make Christmas pudding, fry turkey and tasty holiday dinner.

Mr.White: And I should put a Yule log at the fireplace, cause according to the tradition it brings us happiness , wealth and luck into our house.

Mrs.White: Ok my dear. Do it and help me with the dinner, please.

Слайд 14 (стук в дверь) Колядовщики.

Christmas is coming
The goose is getting fat
Please, to put a penny
In an old man’s hat
Please to put a penny
In an old man’s hat.
If you have no penny
A half-penny can do
If you have no half-penny
Then God bless you.

Mrs.White: Oh, thank you dear children for the good wish. Take sweets and some money, please.

15 слайд (олени и Санта)

Сцена 4 Слышится звук приближающихся колокольчиков.

Ангел 2:Can you hear those bells ? That is Santa with his red–nosed reindeer Rudolph coming.

Все поют песню

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright,
won"t you guide my sleigh tonight?"

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you"ll go down in history!

Звон колокольчиков становится громче, Появляется, пританцовывая, Санта Клаус.

16 слайд Санта

Santa : Ohoho! Those chimneys are so dirty! All are sleeping. Oh, they leave me a letter, milk and cookies! So kind children.

( Читает письмо ) Let’s see if the children are good. Oh, yes. They help parents, they are kind to animals and they behave and study well at school. So, get your Christmas gift, my children: a doll for Jane and a car for Nick.

Oh I should go!

Sleep well, little children, pleasant dreams through the night;

Tomorrow is Christmas, all merry and bright.

Soon you’ll hear the bells ring, time for dreams to come true.

As the word wakes to bring merry Christmas to you!

I must hurry to other children. Good bye! Merry Christmas! (Уходит)

17 слайд Санта и олени

Все поют

”Jingle Bells ”.
Dashing through the snow
On one-horse open sleigh
Cross the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
on a sleighing song tonight!

Chorus:
Oh! Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
on a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! What fun it is to ride
on a one-horse open sleigh

Ангел 1: Santa is hurrying to other kids. He will give out his gifts to all good boys and girls, moms and dads, cats and dogs.

18 слайд будильник

Сцена 5.(вбегаютдети)

19 слайд ёлка и подарки

Jane : Nick ! LookintoyourChristmasstocking !

Ник обнаруживает в своем “чулке” машину. Дети берут подарки.

Nick : What a wonderful car I have!

Jane: What a nice doll I have. It ’sMoxie

(Входят родители)

Слайд (комната и ёлка с подарками под ней)

Jane: Mummy, Daddy! Look at our presents. Father Christmas has brought them.

Mr. White: How nice they are! But what about our presents? (Обращаетсякжене).

Nick: Daddy! Look at the boxes under the Christmas tree!

Mr .White (достает коробки и читает надписи): Oh, let’ssee! ... Mrs. White (наоднойкоробке)

Mr White (Mr. White– надругойкоробке) : Mary, this box is for you. And this one – for me.

Mrs White (открываеткоробку) : Oh, wonderful gloves! Thank you my dear! (Примеряет)

Mr White: (достаетизкоробкигалстук) : A beautiful tie for me!

Jane: What good presents we have!

20 слайд обед

Слайд (рождественский стол)

Mrs White: It’s time to have our Christmas dinner.

21. Слайд ( индейка )

Here is our Christmas turkey.

22. Слайд ( пудинг )

This is Christmas pudding.

23. Слайд ( печенье )

Here are mince pies.

(Дети хором за ней повторяют названия рождественских блюд).

24 слайд свеча

Слайд (свеча)

Mr White: I’ll light the Christmas candle.

(Зажигает свечу, все пробуют блюда).

25 Слайд. (почтальон и открытка)

Слышится стук в дверь. Входит почтальон).

Слайд(открытка)

Postman: How do you do! Merry Christmas to you ! Here is a Christmas card for you. (Вручает открытку с рождественской птицей – малиновкой) – Good bye!

Mr . White : (Читает поздравление).

Christmas is a time for sending
Wishes warm and true...
These wishes are for happiness
At Christmas time for you.

26 слайд

Рождественскийхор, звучитпесня: We wish you a merry Christmas!

27 слайд

Mrs.White: Listen! Listen to the Carol! (Всепоют)


    We wish you a Merry Christmas;


2. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


3. Now bring us a figgy pudding;
Now bring us a figgy pudding;
Now bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.


4. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


5. We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some, so bring some out here


6. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


7. We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


8. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

28 слайд

Nick . And now it’s time for Christmas crackers. (Взрывает хлопушку)

29 слайд

Все . We wish you a Merry Christmas.