Про психологию. Учения и методики

Учить японский язык. Начинаю учить японский язык, или новое увлечение китаиста

Дорогие друзья! Наверняка многие из тех, кто изучает иностранные языки (в частности японский), сталкиваются с тем, что у них появляются некоторые проблемы, трудности, что мешает идти вперёд. Поэтому в сегодняшней статье мы поговорим о том, как эффективно изучать японский язык, чтобы вы не останавливались на одном месте, а шли в вашем обучении только вперёд.

Поставьте себе цель

Когда вы начинаете любое дело (в данном случае - изучение японского языка), вам нужно, прежде всего, поставить себе чёткую цель. Что вы хотите добиться и какой конкретный срок для исполнения данной цели вы себе поставили?

Для чего это нужно?

Прежде всего, исходя из вашей цели, вы сами сможете составить себе расписание, выстроить свой собственный план обучения, то есть, когда, в какой день что мы делаем.

Системность и регулярность

Также очень важна системность и регулярность в процессе изучения любого языка.

Многим, кто самостоятельно решился взяться за изучение японского языка, можно посоветовать следующее: выберите один основной какой-то учебник и один дополнительный. Также не стоит использовать десять разных учебников и десять разных сайтов.

И как уже упоминалось выше, очень важна регулярность занятий, то есть десятиминутное занятие будет для вас лучше и полезнее, чем если вы будете заниматься один раз в неделю или в месяц ударными темпами.

Прописывайте - проговаривайте

Самое, наверное, страшное, с чем сталкиваются те, кто изучает японский или китайский язык – это иероглифы (кандзи).

Не стремитесь знать иероглифы в совершенстве, так как даже сами японцы знают не все иероглифы.
Также как можно чаще прописывайте их, чтобы рука запомнила их написание и при этом проговаривайте само чтение иероглифа.

Используйте карточки

Будет очень хорошо для вас, если вы будете использовать для запоминания иероглифов тематические карточки. На одной стороне карточки пишете сам иероглиф, а на другой – его чтение и перевод. Нужно не просто сделать карточки, но и регулярно повторять их.

Откладывайте те карточки, которые вы хорошо знаете, в одну стопку. Что же касается тех, которые вы плохо знаете – постоянно возвращайтесь к ним и повторяете их чаще.

Кстати, карточки можно сделать с помощью специальной программы ANKI – те же карточки, но в электронном формате, плюс туда можно добавить картинки, звучание этого иероглифа.

И самое главное, чем лучше ещё эта программа – там есть интервальное повторение – то есть, программа показывает слова именно с такой частотой, которая нужна, чтобы это слово попало в долговременную память.

Образное запоминание

Следующий метод запоминания иероглифов – образный метод. То есть вы должны видеть в иероглифе не только порядок черт, а конкретный образ.

Ведь на самом же деле иероглифы – это бывшие картинки, упрощенные со временем (то есть вы можете узнать историю иероглифа и узнать, что хотел этим сказать автор).

К примеру, иероглиф «гора» действительно похож на гору.

Можно порекомендовать на этот случай книги «Японский для души» Александра Вурдова и книгу Лена Уолша «Самоучитель японского языка» , в которых описаны истории возникновения самых распространённых иероглифов.

Ведь когда вы знаете историю и образ изучаемого иероглифа, то обучение идёт гораздо проще.

Ещё одна важная вещь при изучении иероглифа – правильное написание черт. Ведь тогда не только ваш иероглиф будет смотреться более красиво и «по-настоящему», но и вы легко научитесь искать его значение в специальных приложениях и словарях.

И напоследок…

Как и упоминалось выше, очень важно правильно подобрать тот учебник, по которому вам будет легче запоминать учебный материал.

Ну и конечно практика: без неё невозможно выучить ни один язык.

В идеале, конечно, лучше пойти на курсы японского языка либо на индивидуальные занятия с преподавателем японского, но если такой возможности нет, то вам всегда нужен напарник, чтобы не только практиковать самому японский язык, но и поддерживать интерес к нему. Иначе можно быстро сдаться и бросить изучение языка.

Не забываем также и про носителей языка, с которыми вы можете познакомиться в одной из соцсетей.

Если вы изучаете японский язык очень давно, возможно, у вас есть свои секреты и хитрости. Поделитесь ими, пожалуйста!

Прямо сейчас у вас есть шанс записаться на основной курс « » и начать практиковать японский язык!

みなさんこんにちは 。(MINASAN KONNICHIWA)! Всем добрый день!

Два слова обо мне, я писала раньше, что полгода назад начала самостоятельно изучать японский язык используя учебник Minna no Nihongo и сайт NHK WORLD, сейчас я продолжаю, вернее не продолжаю, а мы с единомышленниками учим японский язык с нуля на курсах с носителем языка. Думаю у многих возникают вопросы:

Первые два пункта хотя и похожи по звучанию, но смысл имеют разный.

У каждого из нас есть причина по которой захотелось выучить японский язык. Не ошибусь, что подавляющее большинство ребят, кто начал учить нихонго (ほんご) начали с аниме, очень хорошая и приятная причина, чтобы ступить на нелегкий путь освоения языка. Но так же как легко смотреть аниме, так же легко забросить учебу. То есть эта хорошая причина, но только самые терпеливые и настойчивые любители аниме смогут выучить язык только для того, чтобы смотреть в оригинале полюбившееся аниме или прочитать мангу.

Любовь к аниме у многих перерастает в интерес к Японии и желанию отправиться в путешествие в Страну восходящего солнца, а ещё лучше или работать там. Такое желание рождает большую мотивацию к изучению языка. Поэтому если такое желание или такая возможность есть, то японский будет легко учить.

Не каждый может учить язык самостоятельно. Для новичков сложно определиться с учебниками, по-началу всё кажется сложным и не понятным. И очень важно именно в начале занятий получить правильную информацию, узнать о стройной системе, которая поможет проще и логичнее запомнить изученное, чтобы желание выучить нихонго не осталось только желанием. Обратите внимание на преподавателя Анну Рева, посмотрите её бесплатный вводный урок и минутные видео, думаю вам понравится как интересно и красочно Анна рассказывает о японском.

Подытожим: для того, чтобы начать учить язык, надо найти интерес, связанный с Японией: аниме, манга, желание учиться в Японии или работать. Найти любимчика среди японских актеров, возможно политических деятелей, настолько интересных вам, что захочется читать о них информацию или слушать (смотреть) на японском языке. А ещё возможно увлечься традиционным , таким как каллиграфия, экибана, бонсаи, оригами. Все эти интересы могут стать шагом к изучению японского языка. В целом язык можно учить просто так и без цели, но звучит это неправдоподобно.

С чего начать изучать язык

Правильнее всего сразу выучить японский алфавит, а вернее слоговую азбуку и . Рекомендуют японский учить не словами, а фразами. В японском очень много типовых фраз, которые применяются в вежливом стиле речи. То есть если выучить форму знакомства, приветствия, первого знакомства с коллегами, то со 100% вероятностью именно так и говорят сами японцы. Мне сначала не верилось в то, что язык надо учить фразами, вот представьте если бы русский язык выучить только фразами, что получится? Потому что наш язык многогранен и непредсказуем. Японский разговорный также очень живой и интересный язык, но вежливый стиль строго регламентирован.

Но всё же, чтобы учить фразы, лучше небольшой словарный запас самых распространенных слов знать. Фразами учить язык легче ещё и потому, что в японском последовательность слов в предложение (существительное, глагол, определяемое слово и т.д.) коренным образом отличается от русского языка. Выучив отдельные слова будет очень трудно составить их в предложение.

Для изучения языка необходимо приобрести:

  • блок непрозрачной бумаги 9 х 9, это будут учебные карточки. С одной стороны необходимо будет прописать символы азбуки, слова на хирагане (катакане), фразы, а с другой стороны русский перевод. С такими карточками можно изучать язык в любом месте, в свободную минуту. И проверять свои знания по карточкам проще и удобнее, чем в учебнике.
  • простой карандаш маркировки В — мягкий или НВ — твердо-мягкий (ручкой пользоваться нельзя, автоматическим карандошом тоже) и ластик
  • тетрадь общую в клеточку
  • учебник, по которому будете изучать язык, я об этом писала

Насколько сложно выучить японский язык

Надо рассуждать трезво — японский язык выучить сложно, но возможно. В основном все сливаются когда доходит черед до канджи, даже заботливая рука сенсея не помогает. Но в любом языке есть система, а не хаотичное зазубривание и надо собрать всю волю в кулак и продолжать обучение.

P.s. Изучив первых 50 канджи (иероглифов) я эту систему так и не увидела, просто зазубривать сложно, так как надо постоянно повторять пройденный материал. И дело даже не в запоминании канджи, а в том как он произносится в том или ином слове, т.е по сути надо запоминать все слова. Спросив в чём секрет запоминания у знающих людей, мне сказали — первые 300 надо просто зазубрить, а потом будет ясна система. Что ж... будем зубрить.

А что скажут те, кто уже выучил японский язык?

Произношение слов на японском даётся легко, так как набор звуков в русском языке и японском одинаковый с некоторыми тонкостями. На первых порах обучение полностью проходит с помощью хираганы (катаканы), а так как в японском языке слова как произносятся, так и пишутся, то проблемы в написании и запоминании слов (фраз) не должно быть.

Грамматика в японском языке не очень сложная, но тоже имеет свои особенности, есть определенные исключения из правил, но не в массовом порядке. Как и в любом языке успех будет только в случае работы над языком и желательно ежедневной. Самостоятельно язык изучить можно, но насколько правильно вы его выучите вопрос спорный. Всё-таки контроль со стороны преподавателя должен быть.

Кадр из фильма: Японский, которого не знают японцы

Сколько надо учить язык

У каждого свой темп обучения языка. Курсы оффлайн предполагают трехгодичное обучение (по пол года на каждом курсе). Это не быстрый и не медленный темп обучения. За это время можно выучить все навыки: говорить, слушать, читать, писать. Обучение сроком в три года не означает, что знания получены на 100%. Правильнее сказать, что за это время обучающийся приобретет основные навыки и в дальнейшем сможет самостоятельно продолжить своё усовершенствование языка. Обучение языку за год-два, вне пределов Японии мало вероятно.

Какие основные слова надо выучить

Чтобы изучение языка проходило более эффективно в первую очередь необходимо выучить.

Япония – страна с многовековой историей и загадочными традициями. Её язык является сложным для изучения даже для тех, кто живет на землях Страны восходящего солнца.

В японском языке существует три системы письменности: две слоговые азбуки (хирагана и катакана) и иероглифы. Для того, чтобы свободно общаться, писать и читать, нужно знать минимум две тысячи иероглифов, с помощью которых записываются слова и корни японских слов, что само по себе непросто. Однако если вы подкреплены мотивацией, располагаете временем и должной степенью упрямства – нет ничего невозможного.


Знание языка страны восходящего солнца будет не лишним, когда у вас намечаются долгосрочные творческие и деловые связи с японскими компаниями, которые сегодня являются перспективными партнерами на рынке.

Все Курсы Ком сделал подборку бесплатных онлайн-курсов и источников, которые помогут выучить японский.

Простые и понятные уроки японского для начинающих: азбуки, первые иероглифы, произношение, чтение и даже интонации.

– на онлайн-ресурсе размещено множество ценных материалов для самостоятельного изучения основ японского языка: объяснение правил, задания, интерактивные тесты, аудио-диалоги и прочее. Также пользователь найдет множество полезной информации о культуре, истории, традициях, обычаях и современных научных достижениях страны.


- ресурс, предоставляющий онлайн-уроки по изучению иероглифов, есть тесты и материалы для подготовки к экзамену Нореку Сикен – японского для иностранцев. Доступ ко многим материалам можно получить свободно, однако для прочтения некоторых требуется регистрация. Кстати, будьте осторожны при регистрации, так как если пользователь не использовал аккаунтов 180 дней, строгая администрация его удаляет, повторно же зарегистрироваться может не получиться.
- группа Вконтакте об изучении японского, постоянно обновляющая свой материал и имеющая в архиве множество любопытной информации. Можно подписаться и получать свежие материалы и уроки на постоянной основе.

Удобная программа для запоминания текстовой, графической и звуковой информации на многих языках мира.

Ресурс для мобильного устройства, также можно проходить уроки с браузера. Здесь можно подкачать японскую лексику, выбрав для изучения готовый курс слов или канджи, также можно создать свой набор слов.

Качественный ресурс, предоставляющий возможность прослушать японскую речь. Слушая диктора, можно следить за его речью, читая печатный текст ниже, также можно повторять за диктором или пытаться самостоятельно угадывать слова. Сайт на японском.


- энциклопедия в стили википедии о японских иероглифах. Много исторической и необычной информации, которая будет полезна для понимания привычек и традиций нации.

– множество видео-уроков от японской молодежи. Приятное с полезным: поднять настроение и выучить язык. – еще один бесплатный познавательный и интересный канал с видео-уроками.

Архив с японскими иероглифами и их примерами чтения, а также употребления в контексте.

Познавательный блог для тех, кто изучает японский. Можно найти множество полезных статей по грамматике.

Поможет пополнить словарный запас японских слов. Здесь можно оформить подписку на получение ежедневно десятка японских слов с озвучиванием и примерами употребления.

Очень полезный ресурс для тех, кто изучает японский язык и готовится к экзамену на определение уровня владения языком для иностранцев. Возможны японская и английская версия сайта. Для пользователей продвинутого уровня.

Ресурс, который позволит проверить себя по всем уровням экзамена для иностранцев. Сайт для тех, кто уже владеет основами японского на продвинутом уровне.

Качественный словарь японских иероглифов, который позволяет найти нужный символ по различным характеристикам: чтению, значению, числу черт, радикалу, а также по его написанию пальцем. В результате поиска словарь выдаст значение иероглифа, примеры его применения и правильное произношение. Есть тесты для повторения и закрепления информации. Словарь бесплатно могут приобрести пользователи платформ Android, iPhone-iPad, Windows Phone, Windows Mobile, Samsung bada, Mac/Linux.

(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || ; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-143470-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-143470-6", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script"); s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");

В жизни многих китаистов рано или поздно наступает такой момент, когда они обращают свой взор на восток, в сторону Японии. Действительно, японская культура многое заимствовала из китайской: иероглифическую письменность, буддийскую философию, культуру. Более того, какие-то культурные аспекты она зафиксировала такими, какими они были в Китае много веков назад. Подчас неспециалист даже не сможет определить, где кончается Китай и начинается Япония, будь то музыка, живопись и каллиграфия, философские тексты.

В то же время, между Китаем и Японией неоднократно вспыхивали кровопролитные войны, унесшие десятки миллионов жизней. Так, китайцы никогда не забудут инцидент на в Пекине, положивший начало кровавой японо-китайской войне 1937-1945 годов, страшную Нанкинскую резню декабря 1937 – января 1938 года. Продолжается территориальный спор между двумя странами вокруг островов Сенкаку 尖閣諸島, или Дяоюйдао 钓鱼台群岛. До сегодняшнего дня в Китае нередки антияпонские выступления и бойкот японских товаров.

И тем не менее, на мой взгляд, знание японской культуры помогает понять китайскую культуру, а знание китайской культуры – культуру японскую. Так, например, японская чайная традиция отчасти фиксирует китайскую чайную традицию периодов Тан и Сун. Японский дзэн-буддизм — это развитие . Японское садово-парковое искусство продолжает стилистику китайских садов и вносит в них новое понимание. Этот список можно продолжать практически бесконечно. В то же самое время было бы глубокой ошибкой считать японскую культуру вторичной по отношению к китайской. Скорее, она творчески переработала китайскую культуру, внеся в неё новые акценты и смыслы.

Я глубоко убеждена, что подлинное постижение любой чужой культуры немыслимо без овладения языком. Через призму языка человек видит реальность, грамматические конструкции формируют его отношение ко времени, пространству. А если мы говорим об иероглифической письменности, то она формирует особый тип мышления, благодаря которому любой аспект реальности воспринимается как образ, знак, который нужно расшифровать и который имеет множество значений.

Я не впервые обращаю свой взор в сторону Японии. Когда-то моя мама изучала японский язык, и я, в то время ребенок, с легкостью усвоила некоторый материал. Увы, почти все забылось, кроме нескольких фраз и двух-трех десятков иероглифов. Потом, уже в студенческие годы, все мое время поглотило изучение китайского языка. Казалось (и кажется до сих пор), что этому процессу нет конца-края: постоянно нужно учить новые иероглифы и слова, повторять старые, которые забываются со страшной скоростью. В китайском языке нужно пребывать постоянно, если не хочешь потерять то, что было наработано с таким трудом.

И все-таки где-то на периферии сознания постоянно сидело то детское восприятие Японии. И думалось, что когда-то, возможно, быть может даже на пенсии, я вернусь к изучению японского языка. А не так давно я решила: почему бы не заняться изучением японского языка сейчас?

Как говорил Лао-цзы, «Путь в тысячу ли начинается с первого шага» 千里之行始於足下 Qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià ( , гл.64). А еще есть замечательна история 愚公移山 Yú gōng yí shān , где рассказывается о том, что мало-помалу, камень за камнем, можно срыть и гору.

Однако уже на первых порах изучения японского языка меня стали подстерегать сложности. То, что иероглифы кандзи 漢字 имеют в японском языке другое чтение, очевидно. Но оказалось, что они имеют много чтений: онное (онъёми , 音読み), заимствованное вместе с иероглифами из китайского языка и временами напоминающее китайское (часто старое или диалектное) и кунное (кунъёми, 訓読み), собственно японское. И этими двумя типами не ограничивается! Один иероглиф может иметь несколько чтений в зависимости от контекста, словосочетаний. Кроме того, есть две азбуки — хирагана 平仮名, ひらがな и катакана 片仮名, カタカナ.

Изучение японского языка начинается с освоения хираганы и катаканы

А еще в японском языке присутствует какая-никакая грамматика: падежи, времена. О, китайский язык с его примитивной грамматикой, теперь ты кажешься таким простым! Поистине, все познается в сравнении!

Чувствую, впереди меня ждет еще немало «открытий чудных». Впрочем, любой язык преподносит свои сюрпризы. Главное, не бояться. Так что начинаю новое приключение под названием «китаист осваивает японский язык».

Буду рада пообщаться в комментариях с теми, кто изучает японский язык или только собирается. Какие учебники и учебные программы вы используете? Занимаетесь на курсах, по скайпу с преподавателем или самостоятельно? А со временем, надеюсь, в моем блоге обязательно появится большая рубрика, посвященная Японии. И, конечно, мечтаю своими глазами увидеть Японию.

UPD. Чтобы не начинать новую статью, расскажу, как пока продвигается у меня изучение японского языка. Я занимаюсь по урокам японского языка радио NHK world . На мой взгляд, здесь есть огромный плюс для самостоятельного изучения языка: аудио к каждой реплики, что позволяет отточить произношение каждого предложения. Но есть и минус — грамматика объясняется очень поверхностно. Впрочем, на мой взгляд, на первых порах это даже в плюс, так как не появляется страх перед трудностями языка.

Кроме того, использую учебник «Японский язык для начинающих» Л.Т.Нечаевой. Но пока больше как справочное пособие. Думаю, что после уроков NHK world пройду этот учебник более основательно. Еще нахожу в интернете разные видеоролики о японском языке, подписана на несколько групп изучения японского языка. Так что в целом материала много разного. И, конечно, через какое-то время нужно будет начать заниматься с носителями языка. Но все-таки на этом этапе моя главная цель — читать и понимать тексты на японском языке.

Конечно, японский язык сейчас очень путается с китайским, учитывая, что я каждый день занимаюсь и китайским языком. Встречая новые иероглифы в японском, мне хочется прочесть их по-китайски. Зато есть и плюс: многие иероглифы в японском языке пишутся как полные иероглифы китайского языка. А так как я специально не учу полное написание иероглифов, то получается огромный плюс.

В целом, я не могу сказать, что китайский язык как-то особенно помогает мне в изучении японского языка. Разве что практически не нужно учить написание иероглифов. Сейчас уже начинаю чувствовать, как китайские слова трансформировались в японские (онное чтение). В целом же китайский язык на данном этапе даже больше сбивает с толку.

© Сайт , 2009-2020. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта сайт в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Надо учить японский язык…

Некоторые утверждают, что можно выучить японский язык только просматривая аниме с субтитрами. Я не могу с ними согласиться. Без знания лексики и правил японского языка ничего не получится. Конечно, если вы не гений, который схватывает всё на лету.

Сначала, три самых важных правила изучения японского, без соблюдения которых ничего не получится:

  1. Учёба должна доставлять вам удовольствие.
  2. Занимайтесь каждый день не менее часа (можно делать один выходной в неделю)
  3. Поставьте себе конкретную цель (научиться читать по японски, научиться смотреть аниме без перевода, научиться общаться с японцами на бытовые темы, если вы собираетесь в поездку в Японию, сдать экзамен, и т. д.) и стремитесь её достичь.

А теперь, алгоритм изучения японского языка:

Шаг 1: Катакана и хирагана

Сначала выучите катакану и хирагану. Это слоговые азбуки. Катакана используется японцами для записи слов, заимствованных из иностранных языков, а хирагана — в письменности вместе с иероглифами «кандзи». В принципе, японские слова можно записать, используя только катакану или хирагану, без иероглифов.

Это хирагана

Лично мне проще далась хирагана, а с катаканой до сих пор возникают проблемы. Учить эти азбуки лучше всего методом «долбёжки», как когда-то мы все учили таблицу умножения.

Шаг 2: Учим грамматику и лексику по учебнику

Возьмите учебник Minna no Nihongo и учитесь по нему до полного просветления. Это поможет вам выучить японские слова и правила японского языка. Лучше всего используйте учебник в полном комплекте, со всеми аудио-приложениями. Это поможет вам научиться произносить слова более-менее правильно. Ещё есть хороший учебник для вузов Нечаевой.

Минна-но Нихонго

Если вы знаете ещё хорошие учебники, напишите в комментариях.

Шаг 2.5 Аудиопособия

При изучении иностранных языков очень полезно слушать различные аудиоматериалы. С их помощью знания въедаются прямо в мозг. Прослушивание можно сочетать с другими делами и это здорово экономит время.

Скачайте аудиопособие. И слушайте его, пока не почувствуйте, что японский язык въелся вам в мозг. А потом, (Рутрекер заблокировали, поэтому, ссылки могут не сработать) Это отличные аудиопособия (плохого я не посоветую), правда они подойдут только для тех, кто знает английский язык.

Также есть хорошие подкасты для изучающих японский язык, их можно найти также на Рутрекере.

Шаг 3: Учим кандзи

Учите иероглифы. «Полюбите иероглифы и они полюбят вас» . Не знаю, кто придумал эту фразу, но мне она очень нравится. Методом «долбёжки» с иероглифами не справится. Ведь надо выучить около 2000 иероглифов, чтобы читать японские тексты. Используйте методы мнемоники (мнемоника — совокупность правил и приёмов, позволяющих запоминать нужные сведения) Важно заучивать не только сам иероглиф, но и слова, в которые он входит.

Если вы только начинаете учить кандзи, попробуйте почитать книгу со странным названием «Кандзявые эссе» . Она может дать неплохой толчок к изучению иероглифов.

Кстати, нужно заучивать не только внешний вид иероглифа, но и порядок написания черт. В этом тоже есть скрытый смысл и своя логика.

Есть много отличных программ для заучивания иероглифов и японских слов. Самая известная программа для заучиванием с помощью карточек — . Советую вам ею воспользоваться. Если вы хотите научиться читать по японски, то каждый день надо учить их хотя-бы час с помощью карточек.

Также советую установить словарь иероглифов . Отличная программа.

Шаг 4: Начинаем применять свои знания японского

На этом этапе можно начинать смотреть аниме на японском и читать мангу. При просмотре аниме есть небольшой секрет. Если персонажи говорят слишком быстро, замедлите воспроизведение. Это можно легко сделать, используя например VLC media player . Тогда вы будете понимать слова на японском.

Что касается манги, начинайте с простой детской манги, где используется не так много иероглифов. Ещё могу порекомендовать простые японские сказки. Очень подходят, чтобы начать учиться читать.

Шаг 5: Общение с японцами

Начинайте общаться с японцами в Интернете, или в жизни, если есть такая возможность. Тут всё зависит, от того, насколько общительный вы человек. Если с этим всё нормально, то вы легко найдёте японских друзей в соцсетях или на специальных сайтах.

Статья ещё не закончена, ведь японский язык можно учить до бесконечности. Надеюсь, знатоки японского языка, которые забредут на блог Nippon-otaku внесут свои дополнения.

Да, кстати, на блоге есть ещё информация на эту тему. В разделе и по тегу .