À propos de la psychologie.  Enseignements et Méthodes

Formation des compétences clés dans les cours de langue et littérature russes à l'aide des technologies éducatives modernes. Formation des compétences clés des étudiants dans les cours de langue et littérature russes Formation des compétences dans les cours de langue russe

Envoyer votre bon travail dans la base de connaissances est simple. Utilisez le formulaire ci-dessous

Les étudiants, les étudiants diplômés, les jeunes scientifiques qui utilisent la base de connaissances dans leurs études et leur travail vous en seront très reconnaissants.

Posté sur http://www.allbest.ru/

MBOU "Lycée n°9 du nom de K.E. Tsiolkovsky" de la ville de Kalouga

Formation des compétences clés dans les cours de langue russe (selon le manuel de G.G. Granik)

Tsarkova Irina Vladimirovna

professeur de langue et littérature russes

Quelle nouveauté une approche par compétences dans l'enseignement de la langue russe peut-elle apporter à la leçon ? En tant que manuel de la langue russe G.G. La frontière aide-t-elle à former des compétences clés ? Dans cet article, l'auteur se tourne vers l'examen de l'un des problèmes importants de la modernisation de l'éducation russe - la formation de compétences clés chez les étudiants.

Mots clés : compétences, langue russe

Trop souvent, nous donnons aux enfants des réponses à apprendre plutôt que des problèmes à résoudre.

Roger Lévin. Au stade actuel, dans le contexte de la modernisation de l'éducation et en lien avec la transition vers les nouvelles normes éducatives de la deuxième génération, l'enseignant est confronté à la tâche de former une personnalité capable d'organiser ses activités de manière indépendante et de naviguer librement dans l'espace d'information. . À cet égard, la tâche est de former les compétences clés de l'étudiant. La compétence est la capacité d'établir et de mettre en œuvre le lien entre "savoir - savoir-faire" et la situation. Les compétences sont formées si : - la formation est de nature activité ; - il y a une orientation du processus éducatif vers le développement de l'indépendance et de la responsabilité de l'étudiant pour les résultats de ses activités. (pour cela il faut augmenter la part des travaux indépendants à caractère créatif, exploratoire, de recherche et expérimental) ; - les conditions sont créées pour acquérir de l'expérience et atteindre l'objectif: - de telles technologies d'enseignement sont utilisées, qui sont basées sur l'indépendance et la responsabilité de l'enseignant pour les résultats de ses élèves (méthodologie de projet, approche abstraite, réflexion, recherche, méthodes de résolution de problèmes, apprentissage programmé, intégration, apprentissage différencié, éducation au développement, RSE) ; - renforcer l'orientation pratique de l'enseignement scolaire (par le commerce, les jeux de simulation, les rencontres créatives, les débats, les tables rondes) ; - l'enseignant gère habilement les apprentissages et les activités de l'élève ; pour cela, l'enseignant doit avoir une compétence pédagogique, c'est-à-dire être une personne entreprenante, responsable, communicative, créative, indépendante, capable de voir et de résoudre les problèmes de manière autonome et en groupe, prête et capable d'apprendre constamment de nouvelles choses dans la vie et au travail, travailler en équipe, maîtriser les méthodes de diagnostic de votre sujet et le développement psychologique des enfants, être culturel et attrayant.

La plupart des compétences peuvent être formées dans les cours de langue russe, car. « … la philologie est la connexion de toutes les connexions ; absolument tout le monde en a besoin, car tout est basé sur la parole, à travers laquelle se forment toute connaissance et toute créativité. »(D.S. Likhachev).

C'est la formation et le développement de ces compétences qui contribuent au manuel de la langue russe sous. édité par G. Granik

Dans les leçons, tout d'abord, des compétences clés sont développées telles que: compétence d'expression russe communicatif

Compétence linguistique - la capacité de mener une analyse linguistique élémentaire des phénomènes linguistiques;

Compétence linguistique - connaissance pratique de la langue maternelle, de son vocabulaire, de sa structure grammaticale, du respect des normes linguistiques ;

Compétence communicative - la capacité de percevoir le discours de quelqu'un d'autre et de créer ses propres déclarations ;

Études culturelles - compréhension de la culture nationale de son peuple, prise de conscience de l'importance de la langue maternelle dans la vie du peuple, développement du monde spirituel et moral de l'étudiant, son identité nationale.

La formation vise à développer la capacité d'utiliser consciemment des moyens de parole conformes à la tâche de communication pour exprimer ses sentiments, ses pensées et ses besoins (par exemple, l'exercice "composer un texte ..."). Trois groupes de concepts constituent la base théorique de l'enseignement de la parole cohérente dans le manuel : texte, styles de parole, types de parole. Les étudiants se voient proposer différents types d'activités de parole: lecture sémantique, perception et analyse de l'énoncé, sa reproduction, ainsi que l'amélioration et le développement de l'intuition ("Apprendre à comparer", "Recueillir la phrase dispersée").

Étapes de formation de la compétence communicative:

1. L'étude du matériel théorique à travers le prisme de l'application pratique

2. Observation du matériel linguistique

3. Conversation heuristique

4. Simulation du circuit de référence

5. Travail de vocabulaire

6.Travailler avec du texte

7. Enseigner le dialogue

8. Réflexion sur le texte créé

9. Correction de son comportement de parole.

Le contenu et les méthodes d'enseignement visent à développer les compétences de planification et de mise en œuvre autonomes d'activités éducatives en coopération avec les enseignants et les pairs (la formulation des tâches implique des activités conjointes : « Travailler ensemble », le titre « Travailler ensemble, par paires » est en effet). Une place particulière est accordée dans les leçons à la formation d'actions éducatives universelles communicatives utilisant les formes d'activité distribuée collectivement - activité de projet. Cela aide à se forger un point de vue, à l'argumenter, à développer le sens de la camaraderie (exercice « Lettre », exercice sur la chevalerie, poèmes de A. Keshokov « Ça me fait mal, les garçons »).

La compréhension des lois de la linguistique passe par une explication simple et accessible de concepts complexes et d'informations redondantes dans le texte ("Règles phonémiques et non phonémiques", "Qui commande les racines", "Des préfixes différents ont des lois différentes", etc.) . La connaissance des lois de la langue est si profondément, logiquement et simplement donnée qu'il n'est pas difficile pour les élèves de comprendre et d'assimiler la matière.Chaque règle d'orthographe est linguistiquement justifiée et donnée dans un système, et non séparément, comme dans les manuels traditionnels. Par exemple, l'orthographe des racines des mots est entièrement étudiée, tous les cas d'alternance sont donnés, l'orthographe de tous les types de préfixes, suffixes de toutes les parties du discours est entièrement étudiée. Aucun des manuels ne couvre ces sujets de manière systématique et complète. Le contenu du matériel pédagogique permet de former la capacité de comprendre l'identité russe dans une société multiculturelle.

Cela contribue à la formation de la compétence culturelle, à l'aide d'informations sur l'histoire de la langue, l'étymologie, sur les scientifiques russes - les linguistes (par exemple, un extrait des annales, S. Yesenin - "Dans la hutte", sur les nombres , "Anciennes mesures de longueur et de poids", sur l'apparition du thé en Russie). Tout cela contribue au développement d'orientations de valeurs et à l'amour de la langue et de la littérature russes. Une place particulière est accordée dans les leçons à la formation d'actions éducatives universelles communicatives utilisant les formes d'activité distribuée collectivement - activité de projet.

Cela aide à se forger un point de vue, à l'argumenter, à développer le sens de la camaraderie (exercice « Lettre », exercice sur la chevalerie, poèmes de A. Keshokov « Ça me fait mal, les garçons »). Le manuel implique l'utilisation de différentes formes d'organisation de l'apprentissage (expérimentation, dialogue, travail indépendant, etc.). Le contenu et les méthodes d'enseignement de ce manuel visent la formation et le développement de compétences dans l'utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC - compétences) dans le processus d'apprentissage de la langue russe à l'école . Le manuel contient des liens vers des ressources pédagogiques électroniques (plus de 15 liens).

Lorsque vous travaillez avec des ressources Internet, il est proposé de travailler avec des dictionnaires électroniques, d'utiliser des informations sur les linguistes et la linguistique, une formation supplémentaire en orthographe, une connaissance des livres et des écrivains, des sites de contenu culturel général (des recommandations de livres sont systématiquement données, des extraits dont sont proposés pour travaux). Le manuel donne aux étudiants la possibilité de réaliser 5 à 6 petits projets au cours de l'année. Les tâches visent à la maîtrise par les étudiants de concepts interdisciplinaires et d'actions éducatives universelles (réglementaires, cognitives, communicatives): "Regardez dans le" Dictionnaire explicatif "…, "Vérifiez-vous dans le" Dictionnaire scolaire ... "Ces tâches sont marquées de l'icône " Nous nous tournons vers d'autres sciences et matières » ; liens principaux - avec le sujet "Littérature" (textes de A. Averchenko, G. Lorca, V. Bianchi, E. Moshkovskaya, K. Chukovsky, A. Tolstoy, E. Nosov, E. Uspensky, V. Berestov, L. Kassil, D. Swift, F. Rabelais…). Il existe un lien cohérent avec l'histoire, la biologie, la psychologie (tâches "Activer l'imagination", "Comment développer la vigilance orthographique"), avec l'astronomie, la mythologie, la musique, la géographie, les mathématiques.

À l'aide de textes littéraires écrits par des écrivains modernes R. Kovalenko, T. Kryukova, le problème de la moralité est résolu. Le texte du manuel contient un appel à l'expérience personnelle des élèves, aide à établir des liens entre la matière étudiée et la vie ("Quelle sagesse contient ce conte de fées?"). Le manuel contient un grand potentiel éducatif, a une orientation sociale et humanitaire, qui contribue à l'établissement des valeurs de la société civile, à la formation de la personnalité de l'élève, à sa socialisation réussie).

Les références

1. Revue "Source Studies at School", n° 1, 2006

2. Bermus A. G. Problèmes et perspectives de mise en œuvre de l'approche par compétences en éducation.

3. Zimin V. N. Méthodes d'apprentissage actif comme condition nécessaire pour maîtriser les compétences clés des étudiants. - Irkoutsk, 2009.

4. Novikova T. F. Approche culturologique de l'enseignement de la langue russe : de la théorie à la pratique. // "La langue russe à l'école". - 2006. - N° 3.

Hébergé sur Allbest.ru

...

Documents similaires

    Les notions de compétence et de compétence. Opinions sur l'implantation de l'approche par compétences à l'école. Classification et contenu des compétences pédagogiques clés. Compétences clés dans les cours de mathématiques de la 5e à la 6e année. Exemples de formation de compétences.

    thèse, ajoutée le 24/06/2009

    Approche par compétences dans l'enseignement de la langue russe. Mise en œuvre de la compétence linguistique dans l'enseignement des normes syntaxiques. Développement méthodologique des cours de langue russe en 8e année en utilisant une approche basée sur les compétences. Méthodologie de la grammaire et de l'orthographe.

    thèse, ajoutée le 22/02/2013

    Tâches et principes de formation des compétences communicatives des étudiants, programmes et méthodes de formation des compétences de parole. Modèles d'approche centrée sur l'étudiant dans l'enseignement. Types d'exercices dans les leçons de la langue russe lors de l'enseignement d'un discours cohérent.

    thèse, ajoutée le 24/06/2011

    Les origines de la formation et du contenu des méthodes d'enseignement de la langue russe dans les classes kazakhes des écoles intellectuelles de Nazarbaïev. Caractéristiques de l'application de l'aspect linguoculturologique dans l'enseignement de la langue russe. Les principales étapes du travail avec le texte en classe.

    article ajouté le 30/11/2011

    Le concept d'éducation linguistique comme base conceptuelle de la compétence communicative, sa pertinence au stade actuel. Aspects pratiques de la formation d'une approche communicative dans le développement d'une personnalité linguistique dans l'enseignement d'une langue étrangère.

    dissertation, ajouté le 14/05/2009

    Le concept d'une approche de l'apprentissage par compétences, analyse des sources littéraires. Compétences clés des étudiants. Leçon d'informatique comme moyen de former les compétences clés des étudiants. Exemples de mise en œuvre de l'approche par compétences dans les cours d'informatique.

    dissertation, ajouté le 24/06/2010

    Le concept de modernisation de l'éducation et la formation de compétences clés qui déterminent la qualité de l'éducation. Principes et exigences pour l'organisation de la formation dans le cadre de l'approche par compétences. Utilisation des situations économiques et sociales dans l'enseignement.

    dissertation, ajouté le 14/06/2010

    L'étude du développement de la compétence communicative des étudiants en cours de langue étrangère, le concept de compétence interculturelle. Analyse des particularités de la méthodologie d'organisation des cours d'anglais à l'aide de cours vidéo dans les cours de langue étrangère.

    thèse, ajoutée le 16/01/2012

    Problèmes et perspectives de mise en œuvre de l'approche par compétences en éducation. Enseignement de la langue russe dans le cadre de la modernisation de l'enseignement général. Travail pilote-expérimental sur la mise en œuvre de l'approche par compétences en classe. Résumés de cours.

    dissertation, ajouté le 02/12/2014

    L'essence de la compétence communicative. Possibilités d'utiliser la collection didactique dans le processus d'enseignement de l'anglais. Formation de la compétence communicative des élèves de 2e année à l'aide de la collection didactique "Game Kaleidoscope".

Formation des compétences clés des élèves du primaire dans les cours de langue russe

"Le principal défi d'aujourd'hui a été la production de personnes compétentes - des personnes capables d'appliquer leurs connaissances dans des conditions changeantes et dont la compétence principale serait la capacité de s'engager dans un auto-apprentissage constant tout au long de leur vie."

M. Knowles

À l'heure actuelle, un nouveau système éducatif est en cours de formation au Kazakhstan, axé sur l'entrée dans l'espace éducatif mondial. Ce processus s'accompagne de changements significatifs dans la théorie pédagogique et la pratique du processus éducatif. Il y a un changement de paradigme pédagogique : d'autres approches, une loi différente, des attitudes différentes, des comportements différents, une mentalité pédagogique différente sont supposés.

L'école primaire est une partie organique, la première étape de l'école secondaire. C'est en elle que sont posées les bases des étapes ultérieures de l'éducation. La réforme prévoyait des buts et des objectifs éducatifs extrêmement clairs pour les classes primaires: jeter les bases du développement global des enfants, assurer la formation de solides compétences en comptage, d'une écriture alphabétisée, d'un discours développé et d'un comportement culturel.

La formation des compétences clés des élèves, sans exagération, peut être qualifiée de l'un des problèmes centraux de l'école moderne, car. ils sont une source d'activité et ont pour fonction de développer les compétences personnelles d'un élève plus jeune.

Une approche de l'apprentissage basée sur les compétences vise à aider à résoudre ce problème.

Considérons les concepts de "compétence" et de "compétence", qui sont presque synonymes.

Compétence est un ensemble de ZUN familiers, et compétence- c'est la qualité de leur possession, c'est ainsi que la compétence se manifeste dans les activités. Les compétences peuvent être essentielles, c'est-à-dire ensembles de base de connaissances, capacités, compétences, qualités.

Si nous sommes guidés par la théorie des compétences clés du docteur en sciences pédagogiques Khutorsky A.V., alors les principales que l'enseignant forme à l'école primaire, à mon avis, sont éducatives, cognitives, informationnelles, communicatives, sociales.
Compétences éducatives et cognitives:
se fixer un objectif et organiser sa réalisation, être capable d'expliquer son objectif ;
organiser la planification, l'analyse, la réflexion, l'auto-évaluation de leurs activités éducatives et cognitives ;
poser des questions aux faits observés, rechercher les causes des phénomènes, indiquer votre compréhension ou incompréhension par rapport au problème étudié ;
définir des tâches cognitives et émettre des hypothèses ; choisir les conditions de réalisation d'une observation ou d'une expérience, décrire les résultats, formuler des conclusions ;
parler oralement et par écrit des résultats de leurs recherches;
avoir l'expérience de percevoir l'image du monde.
Compétences informationnelles:
avoir les compétences nécessaires pour travailler avec diverses sources d'information : livres, manuels, ouvrages de référence, Internet ;
rechercher, extraire, systématiser, analyser et sélectionner de manière autonome les informations nécessaires, les organiser, les transformer, les stocker et les transmettre ;
naviguer dans les flux d'informations, être capable d'en mettre en évidence les principaux et les nécessaires ;
être capable de percevoir consciemment les informations diffusées par les médias ;
maîtriser les compétences d'utilisation des dispositifs d'information;
appliquer les technologies de l'information et des télécommunications à la résolution de problèmes pédagogiques : enregistrement audio et vidéo, courrier électronique, Internet.
Compétences en communication:
être capable de se présenter oralement et par écrit, rédiger un questionnaire, une lettre, une félicitation ;
être capable de représenter sa classe, son école, son pays, utiliser la connaissance d'une langue étrangère pour cela ;
propres façons d'interagir avec les autres; parler avec un message oral, savoir poser une question, mener correctement un dialogue pédagogique ;
propres différents types d'activité de parole (monologue, dialogue, lecture, écriture);
propres modes d'activité conjointe dans un groupe, méthodes d'action dans des situations de communication; la capacité de rechercher et de trouver des compromis ;
avoir des compétences de communication positives dans la société, basées sur la connaissance des racines historiques et des traditions de diverses communautés nationales et groupes sociaux.
Compétences sociales:
avoir des connaissances et de l'expérience dans l'exercice de rôles sociaux typiques : père de famille, citoyen ; être capable d'agir dans des situations quotidiennes de la sphère familiale et domestique;
déterminer leur place et leur rôle dans le monde qui les entoure, dans la famille, dans l'équipe, dans l'État ; propres normes et traditions culturelles vécues dans leurs propres activités ; propres moyens efficaces d'organiser le temps libre;
avoir une idée des systèmes de normes et de valeurs sociales au Kazakhstan et dans d'autres pays;
agir dans le domaine des relations de travail conformément à son intérêt personnel et social, posséder l'éthique des relations de travail et des relations civiles ;
maîtriser les éléments des compétences artistiques et créatives d'un lecteur, auditeur, interprète, spectateur, jeune artiste, écrivain.
Toutes ces compétences sont formées dans un complexe et dans différents domaines disciplinaires et « hors sujet ».

La base de la compétence est l'indépendance. Personne compétente- une personnalité bien formée, capable de prendre des responsabilités dans diverses situations, prête à repousser les limites de ses connaissances et à les améliorer.

Par rapport à l'école primaire, la compétence implique compétences:

1. Recherche - pour interroger l'environnement, consulter l'enseignant, recevoir des informations;

réfléchir - établir des relations, critiquer une déclaration particulière, prendre position dans la déclaration et développer votre point de vue.

2. Collaborer - être capable de travailler en groupe, de prendre des décisions, de résoudre des désaccords et des conflits, de négocier, de remplir ses obligations.

3. Mettez-vous au travail - entrez dans un groupe ou une équipe, apportez une contribution, organisez votre travail.

4. S'adapter - utiliser les nouvelles technologies de l'information et de la communication, résister résolument aux difficultés, trouver de nouvelles solutions.

Ainsi, les normes de la nouvelle génération prévoient la formation d'une personnalité active, créative, intellectuellement développée, qui possède des activités éducatives universelles, qui est capable et désireuse d'apprendre.

La dynamique de la formation des compétences des jeunes élèves dépend de l'organisation du processus d'apprentissage. Dans les cours de russe, les jeunes élèves sont souvent confrontés au problème de ne pas comprendre les noms scientifiques complexes des orthographes et des concepts linguistiques étudiés. Cette circonstance rend difficile l'étude du matériel du programme et ne permet pas la formation de compétences clés dans les cours de langue russe.

Pour résoudre ce problème, les enfants eux-mêmes doivent formuler le sujet de la leçon, en fonction du contenu du manuel. Puis les connaissances sont mises à jour en posant des questions : « Où dans votre vie avez-vous rencontré cet objet, phénomène, technique, etc. ? Selon vous, où cette connaissance sera-t-elle utile dans la vie ? Les étudiants, répondant à ces questions, visent une activité cognitive indépendante. Il y a une acquisition de connaissances à partir du réel et une maîtrise des méthodes des problèmes éducatifs et cognitifs. Les enfants tirent leurs propres conclusions en fonction de leurs observations et de leurs recherches. Au cours de ces travaux en classe, les élèves du primaire développent un certain nombre de compétences pédagogiques clés : éducatives et cognitives, informationnelles, communicatives (Annexe 1-3).

Travaillant avec des enfants en âge d'aller à l'école primaire depuis 20 ans, j'ai réalisé que l'enfant perçoit le sujet "russe" comme quelque chose de nouveau, auparavant inconnu, très difficile à apprendre, bien qu'il connaisse beaucoup la langue. Après avoir mené une enquête auprès des élèves en classe, j'ai confirmé l'hypothèse selon laquelle la matière "russe" est mal aimée des jeunes élèves, elle leur semble totalement inaccessible.

Afin de changer l'attitude d'un écolier à l'égard d'un sujet, il est nécessaire d'aider l'enfant à comprendre qu'il connaît bien beaucoup de choses dans la langue, mais qu'il ne le sait pas. Si nous l'aidons à réaliser cela, alors peut-être initierons-nous un changement dans son attitude non seulement envers la langue, mais aussi envers lui-même en tant que personne.

La langue russe est une matière qui joue un rôle déterminant dans la vie spirituelle d'un enfant. C'est un outil de connaissance, de réflexion, de développement. Il est riche en opportunités d'enrichissement créatif. Tout le flux de la cognition passe par les canaux du langage : les concepts sont assimilés par les mots, la pensée et la parole sont construites dans les formes du langage. La parole, à son tour, est un canal pour le développement de l'intelligence.

Pour réussir dans la société moderne, une personne doit avoir un haut niveau de compétence en matière d'information.

Une composante importante de la compétence informationnelle des étudiants est la transformation de l'information d'une forme à une autre et le choix de la forme la plus pratique pour eux-mêmes. Il peut s'agir de textes, de tableaux, de schémas, d'illustrations, d'algorithmes, de clusters (Annexe 4-5).

groupe(comme tous les schémas graphiques) est un modèle du sujet étudié, permet de le voir dans son intégralité, "à vol d'oiseau". La motivation augmente, tk. les idées sont plus faciles à saisir. La présentation de l'information par les élèves sous forme de cluster contribue à son traitement créatif, et assure donc l'assimilation de l'information au niveau de la compréhension. Les clusters (ainsi que d'autres schémas) vous permettent de développer la pensée, de la rendre plus flexible, de vous débarrasser des stéréotypes, de transformer la pensée dogmatique en pensée critique.

Les élèves perçoivent positivement le travail de compilation des clusters et démontrent un niveau d'assimilation plus élevé du matériel pédagogique.

Le mot "cluster" en traduction de l'anglais signifie un tas, un tas, un essaim, une accumulation. Un cluster est une méthode graphique qui permet de présenter une grande quantité d'informations de manière structurée et systématique, pour identifier les mots-clés du sujet. Ceci est un diagramme graphique d'ovales. Au centre du cluster, dans l'ovale principal, se trouve le problème principal, le thème, l'idée. Dans les ovales du niveau suivant - caractéristiques de classification ou motifs de systématisation, dans les ovales du troisième niveau - détails supplémentaires, etc. Les clusters peuvent être très ramifiés, vous devez donc toujours pouvoir vous arrêter à un niveau de détail raisonnable. Le groupe contient des mots-clés, des idées clés indiquant les liens logiques entre les sujets du texte, qui donnent à l'image intégrité et clarté.

Il est également important que la construction de clusters permette d'identifier un système de mots-clés utilisables pour la recherche d'informations sur Internet, ainsi que de déterminer les grands axes de recherche des étudiants, et le choix des thèmes des projets pédagogiques. .

La construction de clusters est perçue par les étudiants comme un travail créatif, où il est possible de concrétiser leur propre vision du problème, leur propre approche, la variabilité, comme un moyen de réalisation de soi, d'affirmation de soi. La possibilité de travail individuel, en binôme, en groupe et collectif crée un confort psychologique dans le processus éducatif. L'inclusion de chaque élève dans trois types d'activités (penser, écrire, parler) permet un traitement interne de l'information. Ces facteurs contribuent à l'assimilation de nouveaux matériaux au niveau de la compréhension et de la compréhension, au développement de la motivation et de l'activité éducatives et cognitives (en particulier pour ceux qui ne s'intègrent pas bien dans le système d'éducation traditionnelle, illustrative et explicative). Et surtout, les étudiants maîtrisent pratiquement la voie de l'auto-acquisition de nouvelles connaissances, de l'auto-apprentissage basé sur des textes, qu'ils peuvent appliquer à l'avenir, et aiment apprendre tout au long de leur vie. Ils développent des compétences d'alphabétisation fonctionnelle, d'information et de communication.

La technologie d'apprentissage décrite ci-dessus basée sur le traitement de texte créatif vous permet d'apprendre de manière intéressante, rapide et efficace et donne aux étudiants un sentiment de satisfaction. Nous donnons comme exemple :

À l'aide du cluster, parlez des formes des verbes (Annexe 6)

Le système de travail sur la formation de la compétence intellectuelle prévoit certains changements dans le contenu et l'organisation du processus d'enseignement de la langue russe.

La modification du contenu des méthodes d'enseignement de la langue russe est effectuée en raison de:

- introduction de vocabulaire supplémentaire lors du travail de vocabulaire et d'orthographe, consolidation, répétition et généralisation de l'étudié;

Augmenter l'échelle d'utilisation des proverbes, dictons, unités phraséologiques à différentes étapes de la leçon;

Élargissement de la portée des travaux avec des concepts ;

Inclusion dans le contenu des leçons de divers textes à caractère éducatif et cognitif.

Lors de l'organisation du processus éducatif La plupart des tâches sont formulées par les étudiants eux-mêmes. Le thème de la leçon et l'analyse du matériel pédagogique spécifique servent de fil conducteur dans ce travail.

En termes de développement et d'activation de l'activité intellectuelle, j'utilise des types de cours traditionnels avec la préservation de toutes les étapes principales de la leçon : minutes de calligraphie, vocabulaire et orthographe, éducation physique, etc.

Mise à jour des connaissances de l'étudiant

Les spécificités de la tenue d'une minute de calligraphie

Par exemple:

1Au tableau : lampe, branche, s'est envolé. (Annexe 7)

Déterminez la lettre que nous allons écrire en calligraphie. Il est situé à la racine du verbe et désigne une consonne douce non appariée (l)

2. La même lettre manque dans chacun des mots. Quelle lettre est-ce? (Ceci est la lettre "I"). (Annexe 8)

Lisez les mots reçus. Quel est le point commun entre les mots de la première colonne ? Quel est le point commun entre les mots de la deuxième colonne ? Qu'est-ce que tous les mots ont en commun ? Que signifie le mot « VYAZ » ? (Grand arbre à bois solide). Qui s'appelle "MYAMLEY" ? (Une personne paresseuse et indécise). Décrivez la lettre "I". Avec cette lettre nous allons maintenant travailler sur la calligraphie.

Caractéristiques du vocabulaire et du travail orthographique

1. La première technique est la recherche d'un mot destiné à la familiarisation, liée au travail sur la phonétique et la répétition du matériel pédagogique.

Par exemple, au tableau - pfbktheshsrcheshztsa.(Annexe 9) Supprimez mentalement les lettres désignant les consonnes sourdes et vous reconnaîtrez le mot que nous rencontrerons dans la leçon (bouleau)

2. La deuxième méthode consiste en l'absence totale d'instructions de l'enseignant. Regardez attentivement cette entrée et identifiez deux mots que nous apprendrons à connaître (petit-déjeuner et déjeuner) Annexe 10.

OZABWTERADK

3. La troisième technique consiste à définir un mot du dictionnaire en identifiant les schémas de sa formation. (Annexe 11-12)

fusée, bottes, tôlerie

avoine, lilas, dos-? (tremble)

4. La quatrième technique relie le mot recherché aux sujets de la langue russe à l'étude. (Annexe 13)

Par exemple, sur le tableau : so .. yellow, pro ... ka, so .. nce, s .. lonka, puis ..., b .. montée

Connectez séquentiellement les lettres qui sont des orthogrammes dans ces mots, vous apprendrez un nouveau mot du dictionnaire (pomme).

Un travail de vocabulaire et d'orthographe organisé, réfléchi et systématique est un moyen efficace de développer la compétence intellectuelle pour la mise en œuvre réussie des étapes ultérieures du travail.

Les spécificités de l'étape de découverte de nouvelles connaissances.

L'étude du nouveau matériel se fait par l'utilisation de la méthode de recherche de problème.

1. Le premier type est une généralisation de ce qui a été étudié selon un plan établi à l'avance par l'enseignant. Lorsque vous initiez les élèves à des mots complexes, le plan suivant peut être utilisé :

1. Déterminez la façon dont les mots sont formés : bolet, tremble, pomme, pomme.

2. Un mot peut-il être sans racine ? sans pièce jointe ? pas de suffixe ?

3. Un mot peut-il avoir deux racines. Comment appelle-t-on de tels mots ? Comment appelle-t-on ce type de formation de mots ?

4. Formulez le sujet de la leçon d'aujourd'hui (nous apprenons à écrire des mots à deux racines).

2. Le deuxième type est l'utilisation ou la compilation indépendante de tableaux généralisants, de diagrammes. Par exemple, lors de l'étude du sujet «Genre des noms», les élèves élaborent un schéma de ce type (annexe 14)

genre des noms

sexe masculin féminin genre moyen genre

il, ma elle, mon ça, le mien

Une telle approche valorise le rôle des élèves dans l'organisation des activités pédagogiques et porte leur réflexion à un niveau supérieur.

Les spécificités de l'étape d'application des nouvelles connaissances.

A ce stade de la leçon de langue russe, les exercices lexicaux et orthographiques qui améliorent les opérations mentales sont largement utilisés : analyse, synthèse, comparaison, généralisation, classification, etc.

1. Lors de l'étude du sujet «Orthographe des préfixes», les élèves se voient confier une tâche: pour chaque mot de la colonne de gauche, indiquant l'ensemble du concept, sélectionnez le mot correspondant dans la colonne de droite, indiquant sa partie, sélectionnez les préfixes dans les mots (Annexe 15)

Rod..ka p..r..tissage

Livre p..écureuil

St..kan pr..bezhka

Aube .. ka p .. dst ... kannik

Pantalon R..mont P..

2. Formez des mots composés et écrivez-les sur deux colonnes : avec une voyelle de liaison -o, avec une voyelle de liaison -e (Annexe 16).

neige + marche

Viande + côtelette

livre + amour

Poèmes + créer

Lui-même + abattre

Ainsi, dans le processus d'application de nouvelles connaissances, l'activité de parole des élèves est activée et un discours logique, raisonné et fondé sur des preuves est formé. Parallèlement, les aspects intellectuels les plus importants se développent.

Minute d'éducation physique

Les minutes d'éducation physique ne font pas exception dans le développement intellectuel des élèves. C'est un exercice universel dans lequel l'activité physique est combinée à l'activité mentale. L'enseignant sélectionne 10 à 12 unités linguistiques sur le sujet étudié. Conformément à la tâche, les enfants répondent avec un certain mouvement à l'unité linguistique sonore. À ce moment, l'activité vigoureuse se poursuit, l'attention et l'observation de l'élève sont concentrées. La décharge nécessaire est effectuée en raison de la forte élévation émotionnelle des enfants, qui se produit inévitablement pendant le mouvement, lors d'exercices physiques.

Par exemple, lorsque vous étudiez le sujet "Fin. Le concept de fin zéro ”la tâche pour les élèves est formulée comme suit: si je nomme un mot avec une fin, vous vous accroupissez, et si avec une fin zéro, vous vous levez.

En conclusion, je tiens à dire qu'un travail systématique dans ce sens garantit la réalisation des normes d'enseignement de la langue russe et contribue à la formation d'une personnalité active, créative et intellectuellement développée, qui possède des activités d'apprentissage universelles, qui est capable et désireuse d'apprendre .

Littérature:

1. Stratégie de modernisation des contenus de l'enseignement général : supports pour l'élaboration de documents de renouvellement de l'enseignement général. - M. : OOO Mir knigi, 2001.

2. Zimnyaya I.A. Les compétences clés comme base axée sur les résultats d'une approche par compétences en éducation : version de l'auteur.-

[M. : Centre de recherche sur les problèmes de qualité chez les spécialistes de la formation, 2004.]

3. Lednev V.S. Normes éducatives de l'État dans le système d'enseignement général: théorie et pratique / V.S. Lednev, N.D. Nikandrov, M.V. Ryjakov - M., 2002.

4. Zimnyaya I.A. Compétences clés - un nouveau paradigme du résultat de l'éducation / / L'enseignement supérieur aujourd'hui - 2003. - N° 5.

5. Polonsky V.M. Dictionnaire de l'éducation et de la pédagogie / Polonsky V.M.-M., 2000.

6. Ozhegov S.I. Dictionnaire de la langue russe / S.I. Ozhegov - M., langue russe, 1989.

7. Belkin A.S. Compétence. Professionnalisme. Maîtrise / A.S. Belkin - Tcheliabinsk, 2004.

8. Khutorskoy A.V. Compétences clés et normes éducatives: rapport au département de philosophie de l'éducation et théorie de la pédagogie de l'Académie russe de l'éducation 23 avril 2002// Centre "Eidos" http://www.eidos.ru/

conférence d'août 2016

École secondaire Lebedeva Tatyana Leonidovna MBOU n ° 5, Baltiysk

Formation de compétence linguistique dans les cours de langue russe.

La langue russe dans l'enseignement général de la jeune génération est d'une importance stratégique : la réussite scolaire dépend du niveau de maîtrise de la langue non seulement dans cette discipline, mais aussi dans toutes les autres matières ; le niveau de maîtrise de la langue détermine en grande partie le visage social d'une personne, ses indicateurs culturels et intellectuels, son activité sociale, le désir d'auto-éducation de son principe spirituel.

La formation et le développement de la compétence linguistique sont sans aucun doute l'apanage de la matière "langue russe", mais elles peuvent également être reconnues comme une compétence de super-matière, qui devrait être améliorée dans le processus d'étude de toutes les matières académiques à l'école, dans un mode de parole unique.

Le stade actuel de développement des méthodes d'enseignement de la langue russe caractérise de nouvelles approches pour définir les objectifs d'apprentissage et choisir des technologies et des méthodes spécifiques. Les compétences linguistiques, communicatives, linguistiques et culturelles sont désignées comme des objectifs particuliers pour l'enseignement de la langue russe à l'école dans la composante fédérale de la norme d'État.

L'introduction de ces concepts dans la linguodidactique n'est pas fortuite. Ceci est conforme à l'approche par compétences, qui est aujourd'hui reconnue comme l'un des fondements de la modernisation de l'éducation russe.

Le concept de "compétence" dans la méthodologie d'enseignement de la langue russe à l'école est associé, tout d'abord, à la recherche d'une définition plus précise et rigoureuse des objectifs d'apprentissage avec l'identification des niveaux de maîtrise de la langue, en d'autres termes, avec la réponse à la question de savoir comment l'élève parle la langue. Compétence - la capacité d'effectuer n'importe quelle activité sur la base des connaissances, compétences et capacités acquises. En dessous de compétence dans la méthodologie moderne, on entend la totalité des connaissances, des compétences et des capacités qui se forment au cours du processus d'enseignement de la langue russe et en assurent la maîtrise et, en fin de compte, servent au développement de la personnalité de l'étudiant.

Dans la théorie et la pratique de l'enseignement de la langue russe, les compétences suivantes sont distinguées: études linguistiques, linguistiques, communicatives, culturelles.

Je caractériserai brièvement le contenu de chaque type de compétence.

Compétence linguistique- la capacité des élèves à utiliser les mots, leurs formes, les constructions syntaxiques conformément aux normes de la langue littéraire, à utiliser ses moyens synonymes et, finalement, la possession de la richesse de la langue comme condition d'une activité de parole réussie.

Compétence linguistique représente un échec de la compréhension des élèves de l'acte de langage. Il comprend la connaissance des bases de la science de la langue russe, implique l'assimilation d'un complexe de concepts linguistiques, l'assimilation de ces informations sur le rôle de la langue dans la vie de la société et d'une personne, grâce à laquelle une constante et constante l'intérêt pour le sujet est évoqué, un sentiment de respect et d'amour pour la langue russe. Enfin, la compétence linguistique comprend également des éléments d'histoire des sciences sur la langue russe, sur ses représentants éminents.

Compétence communicative- c'est la capacité à comprendre les autres et à générer leurs propres programmes de comportement de parole, adaptés aux objectifs, aux domaines, aux situations de communication. Il comprend la connaissance des concepts de base du discours : styles et types de discours, structure de la description, narration, raisonnement, manières de relier les phrases dans le texte, etc. compétences en analyse de texte. Cependant, les connaissances et compétences décrites ne permettent pas encore une communication adéquate à la situation communicative.

La période moderne de développement de la méthodologie de l'enseignement des langues se caractérise par un intérêt accru pour la fonction cumulative de la langue, dans l'enseignement d'une langue comme moyen de familiarisation avec la culture mondiale et nationale. L'apprentissage des langues doit se développer Compétence culturelle qui assure la formation de l'image du monde en langue russe, la compréhension de la culture nationale de son peuple, la connaissance de son identité, la formation de l'une des orientations de valeur les plus importantes - la conscience de l'importance de la langue maternelle dans le la vie du peuple, le développement du monde spirituel et moral de l'étudiant, son identité nationale.

Formation de la compétence linguistique- l'aspect le plus important de l'enseignement de la langue maternelle, puisque la compétence langagière est la capacité des élèves à utiliser les mots, leurs formes, les constructions syntaxiques conformément aux normes de la langue littéraire, à utiliser ses moyens synonymes et, finalement, à posséder les richesse de la langue comme condition d'une activité de parole réussie.

Récemment, la formation de la compétence linguistique a reçu une importance particulière, car elle est considérée à juste titre comme la clé de la réussite de la formation d'une personnalité socialement active.

La compétence linguistique est considérée selon la définition de D.E. Bozovic en tant que système psychologique qui comprend deux composants principaux :

données d'expérience de la parole accumulées par l'enfant dans les processus de communication et d'activité;

connaissance de la langue acquise dans le cadre d'un enseignement (scolaire) spécialement organisé.

La compétence linguistique en sciences domestiques est le plus souvent décrite comme un ensemble de compétences spécifiques nécessaires à un membre de la communauté linguistique pour communiquer avec les autres et maîtriser la langue en tant que discipline académique.

Les idées suivantes constituent la base de la formation des compétences linguistiques :

Approche par l'activité de l'apprentissage (A.N. Leontiev, L.S. Vygotsky, N.F. Talyzina).

L'idée de prendre en compte les caractéristiques d'âge dans l'apprentissage et le développement (D.B. Elkonin, V.V. Davydov, N.F. Vinogradova)

L'idée d'actualiser l'expérience subjective d'une personne (I.S. Yakimanskaya).

Dans la formation de la compétence linguistique, l'organisation d'un travail complexe avec du texte revêt une importance particulière.

Le but du travail implique la nécessité de résoudre les tâches suivantes:

1. S'assurer de la qualité de la maîtrise des connaissances dans la matière.

2. Introduire des formes et des méthodes de travail avec le texte dans les cours de langue russe qui contribuent à la formation de la compétence linguistique.

3. Développer des moyens d'activités pratiques des étudiants visant à développer les compétences d'analyse, de synthèse, de généralisation et de systématisation des unités de langue et de texte.

4. Utiliser les techniques de travail complexe avec texte pour les classes avec des élèves doués.

5. Sélectionnez des textes thématiques visant à développer les qualités morales des écoliers.

Le travail complexe avec du texte dans la structure d'une leçon moderne devient une condition nécessaire à la formation efficace des connaissances, des compétences et des capacités et rend le processus d'apprentissage passionnant.

Les plus efficaces sont les formes et méthodes suivantes d'organisation du travail avec du texte:

Analyse de texte complexe ;

Travailler avec du texte en vue de la rédaction d'un essai-raisonnement ;

Analyse de texte lors du travail sur les types de discours ;

Analyse comparative de textes;

Lettre de mémoire;

Expérience linguistique;

Travailler avec du texte "déformé" ;

Compilation de textes à partir de mots clés.

Les formes non traditionnelles de conduite de cours activent l'activité créative des élèves et augmentent l'intérêt pour le sujet: leçon-discussion; leçon pratique; leçon-recherche; leçon-jeu; cours intégrés.

Analyse de texte complèteune

L'analyse de texte complète est non seulement un type de travail intéressant, mais aussi extrêmement utile, dans lequel une approche systématique de l'apprentissage des langues est effectuée. Travailler avec du texte développe le flair linguistique des élèves, aide à éliminer les erreurs grammaticales, stylistiques et d'élocution, approfondit considérablement la perception stylistique et sémantique des œuvres de fiction et forme les qualités morales des écoliers.

Il est possible de distinguer les principales formes d'organisation de l'analyse de texte complexe :

travail collectif de la classe (sous la direction d'un enseignant, les élèves retracent l'évolution de la pensée dans le texte) ;

l'une des étapes de préparation à la présentation ou à la relecture orale du texte est son analyse compréhensive sous forme de travail collectif de la classe ;

une des formes de travail indépendant des étudiants ;

l'une des formes de test des connaissances, des compétences et des capacités des étudiants lors des examens.

Le système de questions pour l'analyse de texte comprend des questions sur l'orthographe et la ponctuation. L'étudiant, explorant le texte proposé et essayant de le caractériser dans son ensemble, travaillant soit avec des mots individuels, soit avec des phrases, entraîne la mémoire visuelle, et développe ainsi la vigilance orthographique.

Le principal résultat du travail qu'un étudiant effectue dans le processus d'analyse de texte est la capacité de comprendre de manière indépendante l'intention du texte, d'expliquer les méthodes et les moyens par lesquels l'auteur réalise la réalisation de son intention, d'expliquer l'influence de la grammaire et de la moyens d'expression stylistiques pour créer une image artistique, composer ses propres textes adaptés à une situation de parole donnée. Dans le processus d'analyse de texte complexe, les types d'analyse linguistique suivants sont effectués: phonétique, lexicale, morphémique, dérivationnelle et étymologique, morphologique et syntaxique, stylistique.

Je vais donner un exemple du cours de langue russe en 6e année sur la répétition de ce qui a été étudié à la fin de l'année scolaire.

Un fragment du texte de M. Sholokhov est offert. Les tâches sont complexes.

La dernière neige est tombée sur les champs. Les ruisseaux de printemps mousseux se sont éteints, les bûches et les rivières ont joué. À l'aube du troisième jour, le vent s'est calmé et des brouillards épais sont tombés sur la steppe, les buissons d'herbe à plumes de l'année dernière étaient argentés d'humidité, les monticules, les ravins et les villages étaient noyés dans une brume blanchâtre impénétrable. Une source bleue s'est levée sur la large steppe du Don.

1. Comment nommeriez-vous le texte ? Prouver qu'il parle de l'arrivée du printemps sur le Don. Comment comprenez-vous le sens du mot bûche, village ?

2. Combien de phrases y a-t-il dans le texte ? A quoi servent les phrases complexes ?

3. En combien de parties le texte peut-il être divisé ? Comment sont-ils liés?

4. Surlignez les verbes utilisés au sens figuré.

5. Trouvez des épithètes. Développez leur signification.

Analyse de texte lors du travail sur les types de discours

Les écoliers se familiarisent avec l'auteur et le titre de l'œuvre, d'où le passage est tiré, notez à quel événement il est dédié. Après une lecture expressive du passage, l'enseignant détermine si le texte appartient à un certain type de discours et en apporte la preuve.

À la description des personnes, des objets, des animaux, la nature, diverses actions, etc. sont représentés. La description est statique.

À narration rapporte généralement des actions et des événements qui se succèdent dans le temps. L'histoire est dynamique.

À raisonnement l'interrelation des événements et des phénomènes est établie, leurs causes sont révélées. L'argumentation comporte trois parties :

Thèse (ce qu'il faut dire);

Preuve (arguments);

Conclusion (total général).

Une attention particulière doit être accordée au travail sur les types de discours mixtes, car ils causent des difficultés aux étudiants et sont souvent proposés dans les tâches du GIA et de l'examen d'État unifié.

Analyse comparative de textes

Les leçons d'analyse comparative de textes littéraires de sujets similaires deviennent une sorte de leçons pratiques. Un tel travail aide les écoliers à identifier les caractéristiques de la création d'images, les possibilités expressives des moyens artistiques et augmente l'intérêt pour le mot.

Les étudiants sont invités à effectuer une analyse comparative de textes dans les domaines suivants :

Analyse sémantique de textes (définition du sujet, idées du texte) ;

Analyse stylistique du texte (justification de l'appartenance du texte à un style particulier, mise en évidence des moyens expressifs caractéristiques de la langue et des dispositifs stylistiques) ;

Analyse typologique du texte (mettant en évidence le type de discours principal dans le texte, indiquant la combinaison de divers fragments typiques dans le texte);

Analyse linguistique du texte (analyse phonétique, formation des mots, lexicale, morphologique, syntaxique des mots, des phrases et des phrases indiquées par l'enseignant; analyse des cas difficiles de grammaire et d'orthographe).

Un travail similaire est effectué parmi les étudiants qui étudient la langue russe en profondeur. Il inculque aux écoliers les compétences de la recherche, est conçu pour préparer des essais de niveau avancé et est d'une grande aide dans les classes avec des enfants doués en préparation de diverses olympiades et compétitions en langue russe.

Lettre de mémoire

L'un des exercices visant à former la vigilance orthographique, en plus de contribuer au développement de la parole, est l'écriture de mémoire (reproduction d'un texte déjà appris d'un petit volume). Ce type de travail vous permet de réaliser un travail complexe avec le texte, ce qui est important pour préparer la remise du GIA en 9e et 11e année.

L'écriture de mémoire développe une attitude esthétique envers la langue russe, forme la compétence linguistique des étudiants, la capacité d'appliquer les règles dans le processus d'exercices pour consolider le matériel étudié. Un tel travail prend un peu de temps dans la leçon, mais apporte de bons résultats. Les enfants sont toujours impatients de préparer sa mise en œuvre.

Au cours des travaux préliminaires, il est utile de familiariser les étudiants avec l'auteur de la miniature, avec l'histoire de sa création.

travail de vocabulaire

L'utilisation d'une variété de matériel aide également à effectuer un travail de vocabulaire dans les cours de langue russe.

Par exemple, on demande aux élèves d'écrire des phrases et d'indiquer le type de subordination.

Bataille défensive, salves d'artillerie, effectuez exactement la même bataille sans précédent, frappe blindée, champ de Prokhorovka, capturé par les envahisseurs, percez jusqu'à la rivière, illuminez le ciel, reflets paisibles, feux d'artifice festifs.

Après avoir mené une conversation sur le texte, une nouvelle est compilée à l'aide de phrases.

expérience linguistique

Une méthode productive de travail avec le texte est une expérience linguistique, qui peut être réalisée au cours de l'analyse du langage d'une œuvre d'art. Le but de l'expérience pédagogique est de justifier le choix des moyens figuratifs et expressifs dans un texte donné et d'établir une relation interne entre les moyens linguistiques. Une expérience linguistique peut être menée de deux manières - du texte entier à ses composants ou des unités linguistiques au texte :

élimination de ce phénomène linguistique du texte ;

substitution ou remplacement d'un élément linguistique par un synonyme ;

distribution du texte par d'autres éléments du langage ;

pliage de texte ;

permutation de mots et d'autres unités linguistiques.

Travailler avec du texte "déformé"

Un rôle important dans le travail sur la vigilance orthographique des élèves est joué par le travail avec le texte "déformé". Ainsi, par exemple, lorsque vous étudiez le cours de langue russe en 8e année, travaillez avec un extrait de l'histoire d'E. Nosov "Chopin, sonate numéro deux" offre de grandes opportunités. Lors de la leçon, vous pouvez non seulement former les compétences en orthographe et en ponctuation, initier les élèves aux moyens d'expression, mais également effectuer un travail pédagogique.

Compiler un texte à partir de mots clés

Ce type de travail entraîne non seulement les compétences en orthographe et en ponctuation des élèves, mais augmente également l'intérêt pour le sujet, développe l'imagination et les horizons créatifs, favorise l'amour du mot.

Les compositions sont réalisées principalement dans le but d'enrichir le vocabulaire des élèves, pour eux les mots clés sont des mots, des phrases, parfois des phrases entières, sélectionnées thématiquement par l'enseignant. Ils doivent être expliqués non seulement en termes de sens, mais aussi en termes d'orthographe, de morphologie et de style. Il peut s'agir de mots du vocabulaire passif des élèves, qu'il convient de leur rappeler, et de mots partiellement totalement nouveaux qui sont utilisés pour enrichir le vocabulaire.

Le travail intégré avec le texte est l'une des formes de travail avec les élèves doués. La préparation des élèves aux olympiades et aux concours créatifs nécessite que l'enseignant dispose d'un matériel spécial lui permettant de pénétrer profondément dans les phénomènes linguistiques. Et des textes bien choisis offrent ces opportunités.

Le travail systématique avec des textes d'un niveau de complexité accru donne de bons résultats: les étudiants deviennent des gagnants et des lauréats d'olympiades et de concours aux niveaux panrusse, régional et municipal.

Ainsi, l'utilisation de travaux complexes avec des textes dans les cours de langue russe contribue à la formation de la compétence linguistique des étudiants, aide à se préparer à l'examen d'État unifié et à l'examen d'État, développe les horizons et accroît l'intérêt pour le sujet. Dans le processus de travail avec un texte littéraire dans les leçons de langue russe, le développement et l'amélioration du sens de la langue ont lieu et les écoliers sont initiés à la culture nationale.

Liste bibliographique

1. Bojovitch E.D. A l'enseignant sur la compétence langagière des écoliers : aspects psychologiques et pédagogiques de l'enseignement des langues. - M. : MPSI, 2002. - 288s.

2. Bystrova E. A. Les objectifs de l'enseignement de la langue russe, ou quelle compétence nous formons en classe / E. A. Bystrova // Littérature russe. 2003. N° 1

3. Buslaev F.I. Sur l'enseignement de la langue maternelle. - Librakom, 2010.

4. Le concept de modernisation de l'enseignement russe pour la période allant jusqu'en 2010 : Annexe à l'arrêté du Ministère de l'éducation de la Russie du 11 février 2002 n° 393. - M., 2002.

5. Pakhnova T.M. Langue russe. Travail complexe avec le texte: matériaux didactiques / T.M. Pakhnova. - M. : Iris-press, 2006. - 240s.

introduction

La langue russe dans l'enseignement général de la jeune génération est d'une importance stratégique : la réussite scolaire dépend du niveau de maîtrise de la langue non seulement dans cette discipline, mais aussi dans toutes les autres matières ; le niveau de maîtrise de la langue détermine en grande partie le visage social d'une personne, ses indicateurs culturels et intellectuels, son activité sociale, le désir d'auto-éducation de son principe spirituel.

"Le langage est la clé de toute connaissance et de toute nature", a déclaré le grand poète G.R.Derzhavin.

À Beaucoup a été dit et écrit sur le fait que l'aspect moral de l'étude de la langue russe revêt aujourd'hui une importance particulière. La formation d'une attitude de valeur de l'enfant envers la langue devrait devenir l'une des tâches les plus importantes de l'éducation linguistique scolaire. Apprendre aux enfants à aimer un mot, à le comprendre, à pouvoir l'utiliser, à pouvoir distinguer d'un autre, le russe natif de l'emprunté, le livresque du familier - le but des cours de russe.

Les objectifs de l'éducation aujourd'hui sont déterminés en fonction des besoins de la société, avec des approches modernes du développement de l'éducation. L'éducation moderne est liée, tout d'abord, aux fonctions de développement et d'éducation, aux technologies axées sur la personnalité pour l'enseignement de la langue et de la littérature russes. Cela implique la nécessité d'un développement complet des capacités d'élocution de l'élève, la formation de compétences linguistiques. Les enseignants doivent former une personnalité linguistique qui parle couramment l'oral et l'écrit. Le développement de la parole est la tâche principale des cours de russe dans les établissements d'enseignement. Par conséquent, un travail systématique constant est nécessaire dans cette direction. La parole est l'activité humaine la plus complexe et l'activité créative, qui comprend la capacité d'observer, de penser, de fantasmer, ainsi que d'écouter et d'entendre; Tout d'abord, celui qui a quelque chose à dire apprend à parler, c'est pourquoi j'enseigne aux enfants non pas la conception technique des déclarations, mais la pensée de la parole, la créativité de la parole, ainsi qu'une perception adéquate de la parole de quelqu'un d'autre.

La formation de compétences stables de la parole orale et écrite est réalisée:

    à la leçon;

    après l'école (toutes les différentes formes d'activités parascolaires) ;

    dans le cadre du travail individuel et indépendant des étudiants.

La formation et le développement de la compétence linguistique sont sans aucun doute l'apanage de la matière "langue russe", mais elles peuvent également être reconnues comme une compétence de super-matière, qui devrait être améliorée dans le processus d'étude de toutes les matières académiques à l'école, en une seule mode discours.

Aujourd'hui, l'enseignement de la langue russe se déroule dans des conditions difficiles: la culture générale de la population est en déclin, le discours des locuteurs natifs est jonché d'un professionnalisme emprunté injustifié, le jargon, donc, l'aspect de la culture de la parole est renforcé dans la norme pour les principaux l'école.

Les objectifs éducatifs généraux traditionnels sont complétés par un nouveau - la formation d'un haut niveau de compétence des diplômés des écoles.

Les concepts de « compétence communicative », « compétence linguistique », « compétence linguistique », « compétence culturelle » ont maintenant été introduits dans le programme de langue russe. Pour que les élèves maîtrisent pleinement les compétences ci-dessus, un travail systématique ciblé sur le développement de la parole orale et écrite des enfants devrait commencer dès les premiers jours de scolarité. Cela assurera la continuité de l'enseignement de la langue russe lors du passage du primaire au secondaire, du secondaire au supérieur.

Le stade actuel de développement des méthodes d'enseignement de la langue russe caractérise de nouvelles approches pour définir les objectifs d'apprentissage et choisir des technologies et des méthodes spécifiques. Les compétences linguistiques, communicatives, linguistiques et culturelles sont désignées comme des objectifs particuliers pour l'enseignement de la langue russe à l'école dans la composante fédérale de la norme d'État.

Pertinence de l'ouvrage :

La formation de la compétence linguistique est l'aspect le plus important de l'enseignement de la langue maternelle, car la compétence linguistique est la capacité des élèves à utiliser des mots, leurs formes, des constructions syntaxiques conformément aux normes de la langue littéraire, à utiliser ses moyens synonymes et, enfin, la possession de la richesse de la langue comme condition d'une activité de parole réussie.

Récemment, la formation de la compétence linguistique a reçu une importance particulière, car elle est considérée à juste titre comme la clé de la réussite de la formation d'une personnalité socialement active.

L'introduction de ces concepts dans la linguodidactique n'est pas fortuite. Ceci est conforme à l'approche par compétences, qui est aujourd'hui reconnue comme l'un des fondements de la modernisation de l'éducation russe. Il est supposé que le contenu actualisé de l'éducation sera basé sur "les compétences clés qui sont considérées comme des objectifs spécifiques de l'éducation".

L'approbation de ces concepts est due aux réalisations de la science psychologique et linguistique moderne: la théorie de l'activité de la parole, la linguistique communicative, qui étudie les schémas généraux de la communication verbale et le fonctionnement des moyens langagiers dans les actes réels de communication (parler et percevoir) et la linguistique cognitive, qui représente une description et une explication systématiques des mécanismes d'acquisition du langage. Pratiquement significative est la tentative de développer un concept holistique de l'enseignement des langues dans les écoles russes, y compris l'étude de la langue maternelle russe, de la langue russe à l'école nationale, des langues étrangères, de mettre en œuvre des approches communes et, dans une certaine mesure, une seule appareil conceptuel.

Compte tenu de l'importance de la langue nationale dans le développement de la personnalité de l'élève, de sa culture générale et cognitive, de l'orientation de valeur la plus importante - attitude à l'égard de la langue maternelle, il est conseillé de considérer la formation de la compétence linguistique non seulement comme une obligation et condition nécessaire pour maîtriser l'activité de la parole, mais aussi comme moyen de développement du langage, leur connaissance de la langue en tant que système de signes spécifique et phénomène social, finalement, la formation d'une personnalité linguistique.

Ainsi, les buts et objectifs qui doivent être atteints en premier lieu afin d'atteindre un haut niveau de développement des compétences langagières sont mis en évidence :

    créer des conditions pour le développement de l'activité cognitive des élèves grâce à l'utilisation des nouvelles technologies éducatives, des formes actives d'apprentissage;

    promouvoir le développement de la parole orale et écrite des écoliers par des formes actives d'éducation;

    favoriser la révélation et la réalisation du potentiel créatif de chaque élève.

    amélioration de la compétence langagière, y compris maîtrise de la richesse de la langue elle-même, possession de toutes les normes de la langue littéraire, y compris les normes orthographiques (orthographe et ponctuation).

Partie principale

1.1 Composantes des compétences clés dans l'enseignement de la langue russe

L'introduction du concept de compétence et de ses types est en corrélation avec la théorie et la pratique mondiales de la détermination des objectifs et des niveaux de maîtrise de la langue. Le principal préalable théorique à l'introduction de ces concepts est la distinction entre langue et parole, qui remonte à leur compréhension par le célèbre linguiste suisse Ferdinand de Saussure.

Le concept de "compétence" dans la méthodologie d'enseignement de la langue russe à l'école est associé, tout d'abord, à la recherche d'une définition plus précise et rigoureuse des objectifs d'apprentissage avec l'identification des niveaux de maîtrise de la langue, en d'autres termes, avec la réponse à la question de savoir comment l'élève parle la langue. En dessous de compétence dans la méthodologie moderne, on entend la totalité des connaissances, des compétences et des capacités qui se forment au cours du processus d'enseignement de la langue russe et en assurent la maîtrise et, en fin de compte, servent au développement de la personnalité de l'étudiant.

Sur la base de cette compréhension des compétences, leur description comprend les connaissances qui doivent être acquises et les compétences qui, conformément à l'approche par activité, doivent être formées.

Une telle description des compétences à deux composantes est suffisante pour l'enseignement du russe comme langue étrangère. Cependant, les objectifs de l'enseignement de la langue russe sont pris en compte par tous les méthodologistes du système d'enseignement scolaire, ce qui résout non seulement les tâches d'enseignement, mais également l'éducation. L'objectif n'est pas seulement l'assimilation de la quantité de connaissances et la formation de compétences, mais aussi le développement de la personnalité de l'étudiant, ses capacités intellectuelles et créatives, ses orientations de valeurs, ses motivations et ses intérêts. À cet égard, la prise en compte des compétences dans l'aspect de l'enseignement de la langue russe à l'école implique nécessairement la présence d'un troisième élément - les objectifs qui doivent être atteints dans le développement de la personnalité de l'élève.

Dans la théorie et la pratique de l'enseignement de la langue russe, les compétences suivantes sont distinguées: études linguistiques, linguistiques, communicatives, culturelles (linguoculturelles, ethnoculturelles, socioculturelles). L'interprétation de ces concepts, la compréhension de leur contenu et de leur structure, l'interprétation de leur relation est loin d'être univoque dans la linguodidactique moderne.

Je caractériserai brièvement le contenu de chaque type de compétence.

La compétence linguistique est la capacité des élèves à utiliser les mots, leurs formes, les constructions syntaxiques conformément aux normes de la langue littéraire, à utiliser ses moyens synonymes et, en définitive, la possession de la richesse de la langue comme condition d'un discours réussi. activité.

La compétence linguistique est interprétée de manière ambiguë dans la méthodologie d'enseignement de la langue russe. Parfois, ce terme est utilisé comme synonyme de compétence linguistique. Cependant, dans l'enseignement du russe comme langue maternelle, il est plus prometteur et plus opportun de les distinguer.

La compétence linguistique est le résultat de la compréhension par les élèves d'un acte de langage. Il comprend la connaissance des bases de la science de la langue russe, implique l'assimilation d'un complexe de concepts linguistiques. Mais pas seulement. La spécificité de l'enseignement du russe comme langue maternelle ouvre la possibilité d'une large compréhension du terme. La compétence linguistique implique également la formation d'idées "sur la façon dont la langue russe fonctionne, quoi et comment elle change, quels aspects orthologiques sont les plus aigus", l'assimilation de ces informations sur le rôle de la langue dans la vie de la société et d'une personne, grâce à quoi un intérêt stable et constant pour le sujet, un sens du respect et de l'amour pour la langue russe. Enfin, la compétence linguistique comprend également des éléments d'histoire des sciences sur la langue russe, sur ses représentants éminents. «À propos des mathématiques, de la physique, de la chimie, de la biologie en tant que sciences», écrit l'académicien NM Shansky, «les étudiants, quittant l'école, ont une certaine idée, connaissent des scientifiques éminents dans le domaine concerné, leurs découvertes et leurs travaux, les études russes sont pour eux solides terre inconnue".

La compétence linguistique implique également la formation de compétences spéciales en langue russe, dont la classification a été présentée pour la première fois par le professeur M.T. Baranov. Parmi les compétences et capacités spéciales, tout d'abord, se démarquer pédagogique et linguistique compétences et capacités (éducatives et cognitives), qui à leur tour incluent la capacité de reconnaître la langue étudiée et compétences d'élocution distinguer un phénomène d'un autre; classification: la capacité de diviser les phénomènes linguistiques en groupes et compétences analytiques: produire des analyses phonétiques, morphémiques, dérivationnelles, morphologiques, syntaxiques et stylistiques partielles et complètes.

L'acquisition du langage n'est en aucun cas une fin en soi. Comme vous le savez, l'une des tâches du développement de la personnalité est «d'apprendre à penser». "Beaucoup de sciences", a écrit K.D. Ushinsky, "enrichissent seulement la conscience d'un enfant, lui donnant des faits nouveaux et nouveaux: la grammaire commence à développer la conscience de soi d'une personne!" C'est "le début de l'auto-observation d'une personne de sa vie mentale ... L'objectif interne de l'étude de la grammaire de la langue russe découle de sa signification, que nous avons reconnue pour la grammaire comme le début de l'auto-observation d'une personne de son sa propre pensée et son expression dans les mots."

La compétence linguistique fournit la culture cognitive de la personnalité de l'élève, le développement de la pensée logique et créative, la mémoire, l'imagination des élèves, la maîtrise des compétences d'auto-analyse, d'auto-évaluation, ainsi que la formation de la réflexion linguistique en tant que processus de la conscience de l'élève de son activité de parole.

Il convient de noter que la distinction entre compétence linguistique et compétence linguistique est, dans une certaine mesure, conditionnelle. La sélection de la compétence linguistique en tant que compétence indépendante est importante pour comprendre la fonction cognitive (cognitive) du sujet "Langue maternelle". C'est sa différence essentielle avec l'enseignement des langues non maternelles.

Pour la maîtrise de la langue, en d'autres termes, les compétences et les capacités d'utilisation de certains mots, de structures grammaticales dans des conditions spécifiques de communication ou de communication (du latin je me connecte, communiquent) sont importantes. C'est pourquoi, dans l'enseignement des langues, on distingue le troisième type de compétence - communicative. Dans un sens proche de ce terme, le terme compétence de parole est parfois utilisé dans la littérature.

La compétence communicative est la capacité de comprendre les autres et de générer ses propres programmes de comportement de parole adaptés aux objectifs, aux domaines et aux situations de communication. Cela inclut la connaissance des concepts de base de la linguistique de la parole (dans les méthodes d'enseignement, on les appelle généralement études de la parole - M.T. Baranov, G.M. Ivanitskaya, V.I. Kapinos, T.A. Ladyzhenskaya, M.R. Lvov, etc. ) - styles, types de discours, structure de la description , narration, raisonnement, manières d'enchaîner les phrases dans le texte, etc.; compétences en analyse de texte. Cependant, les connaissances et compétences décrites ne permettent pas encore une communication adéquate à la situation communicative.

Une place très importante dans la compétence communicative est occupée par les compétences et capacités communicatives réelles - choisir la forme de langage souhaitée, le mode d'expression, en fonction des conditions de l'acte de communication, c'est-à-dire compétences de communication verbale en fonction de la situation de communication.

A l'heure actuelle, les composantes de la situation, ou conditions de parole, sont déjà déterminées, qui dictent au locuteur le choix des mots et des moyens grammaticaux. C'est d'abord le rapport entre les interlocuteurs (officiels/informels), leurs rôles sociaux. Il ne fait aucun doute que la nature de la communication verbale sera différente selon avec qui nous communiquons, quel est le statut social des locuteurs : étudiant, enseignant, étudiant, quel est leur âge, leur sexe, leurs centres d'intérêt, etc. Deuxièmement, le lieu de communication (par exemple, communication entre un enseignant et un élève en cours, pendant une pause, en camping). Le troisième élément très important de la situation de parole est le but et les intentions du locuteur. Ainsi, une commande, une demande ou une demande, bien sûr, sera différente d'un message, d'une information ou de leur évaluation émotionnelle, d'une expression de gratitude, de joie, de ressentiment, etc.

Ainsi, les compétences et capacités communicatives réelles sont les compétences et capacités de communication verbale, en tenant compte de qui nous parlons, où nous parlons et, enfin, dans quel but. Bien sûr, leur formation n'est possible que sur la base de la compétence linguistique et linguistique.

La période moderne de développement des méthodes d'enseignement des langues se caractérise par un intérêt accru pour la fonction culturelle (cumulative) de la langue, dans l'enseignement de la langue comme moyen de familiarisation avec la culture mondiale et nationale. L'apprentissage des langues doit développer la compétence culturelle (ethnoculturelle), qui assure la formation de l'image du monde en langue russe, la maîtrise des unités linguistiques marquées au niveau national, l'étiquette de la parole russe.

Il convient de noter que les objectifs de la formation de la compétence culturelle sont différents dans l'enseignement des langues maternelles et non maternelles. Dans l'enseignement des langues étrangères, la connaissance des stéréotypes de comportement et des réalités caractéristiques de la vie d'un peuple et étrangères aux autres est réalisée afin de surmonter un éventuel choc culturel lors de la prise de connaissance de la singularité d'une culture étrangère.

D'autres objectifs impliquent la formation d'une compétence culturelle dans l'enseignement de la langue maternelle - c'est la compréhension de la culture nationale de son peuple, la connaissance de son identité, la formation de l'une des orientations de valeur les plus importantes - la conscience de l'importance de la langue maternelle langue dans la vie du peuple, le développement du monde spirituel et moral de l'étudiant, son identité nationale.

L'introduction du concept de "compétence" n'est pas le résultat de l'expansion de la méthodologie d'enseignement des langues étrangères, pas un emprunt mécanique de sa terminologie, mais le résultat naturel d'une compréhension théorique des objectifs de l'enseignement de la langue russe.

C'est ce qui permet de définir plus complètement et de manière cohérente les objectifs, en tenant compte de la diversité des fonctions langagières.

Ainsi, par exemple, la maîtrise de la langue russe dans sa fonction cognitive (cognitive) fournit une compétence linguistique. La fonction communicative est réalisée dans la compétence communicative, culturelle (cumulative) - dans les études culturelles.

Tout le monde connaît la complexité et la multidimensionnalité des buts et objectifs de l'enseignement de la langue russe. L'introduction du concept de compétence dans l'usage scientifique et la pratique de l'enseignement permet de les définir avec plus de clarté et de précision. Par exemple, les principales tâches d'enseignement de la langue russe peuvent être spécifiées comme suit:

    la formation de la compétence linguistique, qui comprend l'acquisition de connaissances sur la langue en tant que phénomène social et le système de systèmes en développement, dont les niveaux de langue sont interconnectés, sur la structure et le fonctionnement de la langue russe, les informations nécessaires sur les études russes ; maîtriser les compétences et les capacités d'analyse des phénomènes et des faits de la langue, la formation de compétences pour évaluer ses activités, les résultats obtenus, c'est-à-dire introspection, autocorrection et réflexion;

    amélioration de la compétence linguistique, y compris la maîtrise de la richesse de la langue elle-même, la possession de toutes les normes de la langue littéraire, y compris les normes orthographiques (orthographe et ponctuation) ;

    amélioration de la compétence communicative, qui implique non seulement la maîtrise de divers types d'activité de parole dans différents domaines de la communication sur la base de la connaissance de la parole, mais également le développement de la personnalité de l'élève, la formation de sa culture communicative;

    la formation de la compétence culturelle, qui comprend un ensemble de connaissances sur la culture du peuple russe dans le contexte de la culture mondiale, sur ses stéréotypes socioculturels de la communication verbale, sur les unités linguistiques avec une composante culturelle nationale de sens, la conscience de l'importance de la langue maternelle dans la vie du peuple et de l'individu, son développement socioculturel, la formation de la conscience nationale et de la conscience civique panrusse.

Ainsi, en utilisant le concept de compétence, j'ai la possibilité de définir plus précisément, complètement et en même temps spécifiquement :

    les objectifs de l'enseignement de la langue russe à l'école à tous les niveaux d'enseignement ;

    les objectifs d'une leçon particulière ;

    critères et niveaux de maîtrise de la matière et de la maîtrise de la langue.

1.2 Le rôle de la compétence langagière dans le processus d'acquisition du langage

La compétence linguistique considère Xia, par définition, E.D. Bozovic en tant que système psychologique, y compris deux composants principaux:

    données d'expérience de la parole accumulées par l'enfant dans les processus de communication et d'activité;

    connaissance de la langue acquise dans le cadre d'un enseignement (scolaire) spécialement organisé.

L'expérience vocale comprend:

    connaissance pratique de la langue maternelle;

    généralisations empiriques d'observations sur une langue faites par son locuteur natif, indépendamment de ses connaissances particulières sur la langue.

La compétence linguistique est un système psychologique complexe qui comprend
eux-mêmes, en plus des informations sur la langue acquises lors d'une formation spéciale, l'expérience de la parole accumulée dans l'utilisation quotidienne de la langue et le sens du langage formé sur sa base.

Une telle définition de la composition de la compétence linguistique a été proposée par E.D. Bozhovich (E.D. Bozhovich. Sur les fonctions du sens du langage dans la résolution de tâches sémantiques-syntaxiques par les écoliers. - "Questions de psychologie", 1988, n ° 4.).

Le terme « compétence linguistique » a été introduit par N. Chomsky vers le milieu du XXe siècle. et est sémantiquement opposé au terme "utilisation de la langue". La différence entre les significations de ces termes s'est révélée comme la différence entre la connaissance « locuteur-auditeur » de la langue et l'utilisation de la langue dans la pratique de la communication et de l'activité humaine.

À la fin des années 60 - début des années 70. les disciples de N. Chomsky (et, avec quelques réserves, lui-même) commencent à comprendre par ces termes "capacité linguistique", c'est-à-dire connaissance potentielle de la langue et de la langue de son locuteur réel, et « activité langagière », c'est-à-dire vrai discours dans des conditions réelles. Le contenu de ces concepts a été clairement formulé

D. Slobin, soulignant la différence "entre ce qu'une personne est théoriquement capable de parler et de comprendre, et ce qu'elle dit et comprend réellement dans des situations spécifiques"

La compétence linguistique (capacité linguistique) en sciences domestiques se révèle le plus souvent comme un ensemble de compétences spécifiques nécessaires à un membre de la communauté linguistique pour communiquer avec les autres et maîtriser la langue en tant que discipline académique.

La compétence comprend un ensemble de qualités personnelles interdépendantes (connaissances, capacités, aptitudes, méthodes d'activité) qui sont définies par rapport à une certaine gamme d'objets et de processus et sont nécessaires pour une activité productive de haute qualité par rapport à eux. Il s'avère que la compétence pour un élève est une image de son avenir, une ligne directrice pour la maîtrise.

La communication est un acte de communication, une connexion entre deux ou plusieurs individus basée sur la compréhension mutuelle, la communication d'informations par une personne à une autre ou à plusieurs personnes.

La compétence linguistique implique la connaissance de la langue elle-même, de sa structure et de son fonctionnement, des normes linguistiques, y compris l'orthographe et la ponctuation.

Ce sont les compétences langagières et communicatives qui contribuent à la formation des habiletés et capacités de communication verbale. Et pour cela, il est nécessaire de créer les conditions d'une communication verbale à chaque leçon. L'activité de la parole se forme sous toutes ses formes - lecture, expression orale, écriture. "Enseigner la communication en communiquant" - sans ces conditions, il n'y a pas de leçon.

La compétence linguistique est la prise de conscience des écoliers dans le système de leur langue maternelle ; linguistique - c'est la connaissance des étudiants sur la science de la langue russe elle-même, sur ses méthodes, ses étapes de développement, sur des scientifiques exceptionnels qui ont fait des découvertes dans l'étude de leur langue maternelle. Il est clair que ces compétences peuvent être mises en œuvre dans le processus de résolution de problèmes cognitifs, comme la formation d'une vision du monde scientifique et linguistique chez les élèves, les armer des connaissances de base sur leur langue maternelle, etc.

Le processus de formation des compétences langagières est présenté dans le schéma suivant :

Compétence linguistique



sujet général

compétences


langue russe



Écriture Discours Lecture

Lettre

(Maîtrise de l'orthographe et de la ponctuation.
Documentation.)

En train de lire ( Expressivité, émotivité, clarté.)

Parole

(Normes orthopédiques)


Sur cette base, l'utilisation de méthodes de développement des compétences linguistiques permet de supprimer la contradiction entre l'orientation orthographique et orthographique qui domine dans la pratique de l'enseignement de la langue russe et les exigences de la nouvelle norme d'État pour le niveau de communication et la compétence linguistique des diplômés de l'école. Les idées suivantes constituent la base de la formation des compétences linguistiques :

    Approche de l'activité à l'apprentissage (A.N. Leontiev, L.S. Vygotsky, N.F. Talyzina).

    L'idée de prendre en compte les caractéristiques d'âge dans la formation et le développement (D.B. Elkonin, V.V. Davydov, N.F. Vinogradova)

    L'idée d'actualiser l'expérience subjective de l'individu ( EST. Iakimanskaïa).

Une variante de la technologie pour développer la compétence linguistique des écoliers

Technologie pour le développement des compétences linguistiques des écoliers


conditions sociales formation de la compétence linguistique de l'enfant

Ordre social de la société(Normes d'éducation de l'État)

Processus d'apprentissage

et développement


Idée conceptuelle: développement de la compétence langagière basé sur l'expérience subjective de l'enfant et tenant compte de l'individualité de l'élève.


Le système de cours et leurs principaux types:

Cours de linguistique

Cours pour apprendre à écrire des essais

Cours d'écriture d'essais

Leçons d'analyse des travaux écrits des élèves

Formes organisationnelles de gestion de l'activité cognitive des élèves :

Approche par activitéApproche individuelle par âgeFormes de travail en groupeApprentissage différenciéApprentissage par problèmes

Appui logiciel et méthodologique :



Efficacité:

haut niveau de compétence linguistique d'un diplômé de l'école

1.3 Le contenu du travail sur le développement de la compétence langagière

étudiants

Toute matière académique devrait former chez les étudiants non seulement des compétences et des capacités spéciales, mais également les compétences dites générales, qui comprennent les compétences de planification et d'organisation d'activités éducatives; activité mentale; évaluer et comprendre les résultats de leurs actions.

Lors de la formation de la compétence linguistique, j'utilise les éléments suivants types d'emplois:

1. Travailler avec un support visuel.

2. Travaux créatifs(compositions) basé sur l'expérience personnelle.

3. Discussions.

4.Jeux linguistiques.

5.Rapports et messages.

6. travail de groupe .

7.Séminaires.

1.4 Formation des compétences et des capacités à utiliser des mots,

constructions, construction de texte

Le travail minutieux avec un texte contenant une tâche de difficulté variable est facilité par des types de cours tels que des cours de recherche, des séminaires, des ateliers, des jeux d'entreprise, des discussions, des cours intégrés qui incluent un travail d'analyse et suggèrent que les étudiants peuvent choisir à la fois le texte lui-même et tâches, documents de référence, formulaires d'exécution des travaux.

Je crois que de telles leçons créent des conditions pour la manifestation des capacités individuelles, de lecture, de recherche et de création, constituent les compétences clés des étudiants dans l'étude de certains sujets difficiles de la littérature.

Je suis sûr que travailler avec du texte dans des classes de lycée permet de relier organiquement le matériau d'un nouveau sujet en syntaxe avec la répétition, la généralisation de ce qui a été appris en vocabulaire, morphologie, style, phonétique, car le texte est « la sphère de fonctionnement des unités linguistiques de différents niveaux ». En outre, des conditions sont créées pour améliorer les compétences linguistiques et verbales du diplômé. L'analyse de texte est un type de travail obligatoire en préparation de la présentation, car. il aide à bien comprendre le texte et ses caractéristiques et à le redire correctement par écrit, tout en conservant son originalité. Ce sont ces tâches que j'ai fixées aux élèves en préparation à la présentation de l'examen, qui comporte plusieurs étapes : travail autonome des élèves à la maison, travail direct en classe. Avant de commencer à analyser le texte de la leçon, les élèves sont chargés de lire le fragment à la maison et de l'analyser au préalable conformément au mémo « Plan d'analyse de texte ». Le résultat de tant de minutie et de réflexionl'analyse de texte est évidente à l'examen.

Selon ce but du texte consiste, d'une part, à élargir les horizons linguistiques des étudiants par l'assimilation de nouvelles connaissances stylistiques, et d'autre part, à améliorer leurs compétences et capacités pratiques et communicatives.

Au cours de sa réalisation, les éléments suivants Tâches:

    généraliser et activer les connaissances sur le style du texte acquises au cours du programme de base ;

    développer la capacité de perception esthétique et d'analyse du texte;

    forment une vision holistique du texte en tant que travail de la parole.

Conclusion

L'utilisation des nouvelles technologies augmente l'intérêt des enfants pour la leçon.

Dans les cours de langue russe, les étudiants reçoivent des connaissances linguistiques et non linguistiques. Les enfants acquièrent des connaissances sur la langue au cours de son apprentissage et, avec eux, ils reconstituent leur vocabulaire en assimilant la terminologie linguistique. Connaissances extra-linguistiques (extra-linguistiques) (sur le monde) que les élèves des cours de langue russe tirent des dictionnaires, en partie des textes d'exercices, ainsi que lors d'excursions dans la nature, grâce à la connaissance d'œuvres d'art, à la participation dans les sports, en visitant des théâtres, des musées, des installations de production, etc., où ils apprennent de nouveaux mots ainsi que de nouvelles connaissances. La tâche de l'enseignant est d'utiliser des mots dans le processus éducatif dans l'étude de la grammaire et dans le développement du discours des enfants.

Demande n° 1


Analyse de texte complexe

L'analyse de texte complexe comprend des éléments d'analyse linguistique, stylistique, littéraire, différents types d'analyse, des questions sur l'orthographe et la ponctuation.

Plan complet d'analyse de texte

    Déterminez le sujet, l'idée principale du texte. Intitulez le texte. Déterminez le style et le type de discours du texte. Nommez (si possible) le genre dans lequel le texte est écrit. Déterminez quel type de connexion entre les phrases l'auteur utilise (chaîne, parallèle, leur combinaison) et les moyens de communication. Planifiez votre texte. Organisation phonétique du texte (allitérations, répétitions, leur absence manifeste). Caractéristiques lexicales du texte : présence de mots employés au sens figuré, mots ambigus, synonymes et antonymes (y compris contextuels), emprunts, vieux slavonismes, vocabulaire à portée limitée (dialectismes, professionnalismes, etc.), mots stylistiquement colorés, mots obsolètes et nouveaux, unités phraséologiques. La structure morphologique du texte: la prédominance de certaines parties du discours et la raison de cela, le rapport des types de formes tendues du verbe, le rôle des adjectifs, les adverbes dans la concrétisation du sujet nommé du discours et son état, l'action . Organisation syntaxique: la structure des phrases, la présence d'unions et leur rôle, l'omission de membres de la phrase, l'utilisation de phrases qui diffèrent par leur but et leur coloration émotionnelle. L'utilisation de moyens d'expression artistique en fonction du style du texte (épithètes, métaphores, langue vernaculaire, mots du livre). Caractéristiques de la langue de l'auteur : néologismes de l'auteur, mots clés. Notez les caractéristiques orthographiques et grammaticales du texte.

Demande n° 2

Exemple d'analyse de texte complexe

Texte

Prenez soin de vous et ! hurla quelqu'un d'une voix désespérée dans toute la forêt.

"Ah, prends soin de toi !" - une pensée enivrante m'a traversé la tête.

Vous crierez après le cheval et, comme si vous étiez hors de la chaîne, vous vous précipiterez à travers la forêt, sans rien comprendre en cours de route. Seuls les arbres clignotent devant mes yeux et sculptent le visage avec de la boue sous les sabots du cheval. Vous sauterez hors de la forêt, vous verrez un troupeau hétéroclite de chiens étendus au sol sur la verdure et vous pousserez encore plus fort le "Kirghiz" à couper à travers la bête - à travers la verdure, les soulèvements et les chaumes, jusqu'à ce que, enfin, vous traversez vers une autre île et le troupeau disparaît des yeux avec ses aboiements et ses gémissements enragés. Puis, tout mouillé et tremblant d'effort, vous retenez le cheval mousseux et sifflant et avalez avidement l'humidité glaciale de la vallée forestière. Au loin, les cris des chasseurs et les aboiements des chiens s'estompent, et autour de vous règne un silence de mort. Le bois entr'ouvert reste immobile, et il semble que vous soyez tombé dans une sorte de couloir réservé. Il y a une forte odeur des ravins d'humidité de champignons, de feuilles pourries et d'écorces d'arbres humides. Et l'humidité des ravins se fait de plus en plus sentir, il fait de plus en plus froid et sombre dans la forêt... Il est temps de passer la nuit. Mais il est difficile de récupérer les chiens après la chasse. Les klaxons retentissent dans la forêt pour un son long et désespérément morne, des cris, des grondements et des couinements de chiens se font entendre pendant un long moment ... Enfin, déjà complètement dans le noir, une bande de chasseurs déboule dans le domaine de certains presque inconnus célibataire - un propriétaire foncier.

(I. Bunin. "Pommes Antonov")

Demande n° 3

Analyse de texte

    Un extrait de l'histoire d'I. Bunin raconte le moment le plus brillant de la chasse - le rut de la bête. L'idée principale de l'auteur est de montrer, d'une part, les sentiments du héros provoqués par la chasse (plaisir, passion, tension), d'autre part, son admiration, surprise devant la nature immaculée de la nature majestueuse .

    Vous pouvez proposer de telles options pour le titre du texte : « A la chasse », « Le rut de la bête ».

    En termes de style et de type de discours, le passage est un récit artistique avec des éléments de description.

    La connexion entre les phrases est mixte (chaîne et parallèle). Moyens de communication : répétition lexicale, vocabulaire monothématique, synonymes, antonymes, conjonctions (et, mais), adverbes (alors, loin), aspect ratio des verbes.

    Sur le plan de la composition, le texte peut être divisé en trois parties : la première raconte la chasse, la seconde les « chambres réservées » de la forêt et la troisième les préparatifs pour passer la nuit.

Vous pouvez suggérer le plan de texte suivant :

1. Le frisson de la chasse.

2. Dans les "salles réservées" de la forêt.

3. "Il est temps de passer la nuit."

6. La principale technique artistique est l'antithèse. Cela se voit particulièrement clairement en comparant les deux premières parties du texte, dans lesquelles l'auteur utilise des verbes - antonymes (rush, hit, flash, jump out, roll over, besiege ( I) - se fige, se lève (II); définitions - antonymes (désespéré, enivrant, brisé, furieux, tremblant, sifflant (I) - mort (II); circonstances - antonymes (ne pas analyser, plus fort, avidement, en face (I) - immobile, désespérément morne (II) .

7. Afin de transmettre les sentiments du héros, l'auteur inclut dans le récit des synonymes (crié, hué), des épithètes (entrouvert, réservé), une personnification (les cris s'estompent) ; mots utilisés au sens figuré (dans le texte, le kirghize est une race de cheval ; le sens direct est une personne de nationalité kirghize) ; réception de la gradation (on entend des cris, des grondements et des cris de chiens); mots polysémantiques (dans le texte, le mot corne désigne un instrument de musique monophonique utilisé pour donner un signal ; une autre signification du mot corne est des processus ossifiés sur la tête d'un animal). Dans le passage, il y a des mots et des expressions avec une coloration stylistique différente : familier (par des verts, des élévations) ; familier (whoosh, coupé en travers), professionnel (prenez soin - un terme de chasse appelant à la prudence et à l'attention

quand la bête chasse); unité phraséologique familière (comment elle a rompu la chaîne). Le texte utilise des mots à la fois natifs russes (ravin, désespérément) et vieux slaves (boisé, chambre).

8. Parlant des caractéristiques syntaxiques du texte, il convient de noter qu'il se compose de 14 phrases (2 - avec discours direct, 7 - simples, 5 - complexes), compliquées par des membres homogènes, des définitions et des circonstances communes.

En analysant les caractéristiques orthographiques du texte, il est possible de regrouper les orthographes, par exemple : í et í dans les adjectifs dénominatifs et verbaux (glacial, désespéré, fou) ; voyelles non accentuées dans la racine (scintillements, sabots, enivrant, tension, vallée, étiré);voyelles alternées dans la racine (démantèlement, gel, pop out); ü pour désigner les verbes sous la forme de la 2e personne du singulier. heures (cohuer, se précipiter, avaler); préfixe re- (à travers, renversé, pourri).

Demande n° 4

Tâches pratiques de quatre niveaux de compétence communicative utilisées dans les cours de langue russe

Qu'en pensez-vous, quels mots dans les exemples ont été utilisés "par erreur" et lesquels étaient à leur place dans la feuille de triche ?

1. Nekrasov a montré un combattant irréconciliable dans le détachement de Savely (basé sur le poème "Qui vit bien en Russie"). 2. La couverture des changements globaux de l'époque va de pair avec les expériences inutiles du poète (basées sur le poème de V. Mayakovsky "Good!"). 3. Le poème est imprégné de la conscience de la force du régime tsariste pourri. 4. Citation : "Quand je résume ce que j'ai vécu, je fouille dans les jours les plus brillants où, je me souviens de la même chose : le vingt-cinquième, le premier jour !" 5. Mayakovsky a rencontré la Révolution d'Octobre pour la deuxième fois. 6. Il a souffert de destins injustes.

Tâches du troisième niveau (productif): pistes

Tous les tropes, sauf peut-être la métonymie, reposent sur la comparaison. Même le plus simple des tropes, l'épithète, et même des bases d'épithètes apparemment inexpressives comme «grand» ou «beau», sont toujours difficiles à trouver, à moins que vous ne compariez le sujet de l'image avec d'autres objets, n'imaginez pas à quoi il ressemble comme sur eux ou, peut-être, vice versa, en quoi il diffère d'eux.

Mais le trope le plus difficile à percevoir est la métaphore. Voyons comment il est né.

1. Nous voyons et entendons.

Le fleuve se couvrit des premières glaces bleutées, le sol se figea, nos pas résonnèrent bruyamment, les banquises craquèrent sous nos pieds. Desséchée, l'herbe est tombée le long des allées. Sur vol, sorbier transparent - grappes rouge vif. Dans la forêt d'automne, des feuilles mortes rougeâtres coincées dans les branches

2. Nous ressentons.

La nature a une âme. Elle se cache de nous, nous ne voyons que ses traces, mais quelqu'un a écrasé cette herbe, suspendu des feuilles mortes ... Si confortable, si familier dans la forêt d'automne - et en même temps si triste, si solennel, et pour une raison quelconque, vous vous sentez pitié et tendresse...

3. Nous comparons.

Les feuilles rouillées ressemblent à des lambeaux de crinière qu'un cheval rouge a laissés sur les buissons. Le craquement de la banquise et l'écho retentissant de nos pas ressemblent au claquement des sabots des chevaux au loin. Et les taches rouge vif des pinceaux de rowan parmi les branches nues semblent suspendues en l'air - comme s'il s'agissait de gouttes de sang d'une créature invisible se tenant parmi les arbres ...

4. Nous supprimons le premier plan - ce que nous avons vu et entendu - nous le remplaçons par une image de ce que nous avons comparé à ce que nous avons vu et entendu sous l'influence des sentiments qui ont surgi en nous - et une métaphore apparaît qui transforme un croquis de paysage ordinaire en poésie :

Au calme dans le bosquet de genévriers le long de la falaise, Autumn - une jument rouge - se gratte la crinière. Au-dessus de la rive du fleuve Le cliquetis bleu de ses fers à cheval se fait entendre. Schemnik - le vent d'un pas prudent Pliage des feuilles sur les rebords de la route Et des bisous sur le buisson de sorbier Ulcères rouges au Christ invisible (S. Yesenin).

Tâche : retracer la naissance des métaphores.

1. Le jour cache son visage ; Les champs étaient couverts d'une sombre nuit ; Une ombre noire gravissait les montagnes ; Les rayons de nous se sont penchés; L'abîme s'est ouvert, plein d'étoiles ; Il n'y a pas de nombre d'étoiles, le fond de l'abîme (M. V. Lomonosov). 2. Les toits des maisons tremblent sous le poids des jours. Le berger céleste soigne les nuages. La ville tire le feu dans la nuit Mais la nuit est plus forte, sa puissance est grande (V. Tsoi).

Tâches du quatrième niveau (créatif)

a) une personne qui est sortie pour la première fois après une longue maladie ;

b) un paysan épuisé par une sécheresse ;

c) une personne qui vient de souffrir d'une maladie grave ;

d) tout autre héros que vous imaginez vous-même ici et maintenant.

2. Écrivez deux petits croquis sur le printemps de sorte que le premier soit épigraphié avec la ligne de I. A. Bunin « Spring, spring ! Et tout est heureux pour elle ... ", et à la seconde - A. S. Pouchkine" Le dégel m'ennuie; puanteur, saleté - au printemps je suis malade ... ".

Votre étude doit être intéressante pour les personnes pour lesquelles vous écrivez et garantir un contact ultérieur avec elles, la confiance qu'elles vous répondront et que cette interaction se poursuivra.

Bibliographie

    Bazilevskaya, V. B. Question et réponse. Théorie et analyse grammaticale [Texte] / V. B. Bazilevskaya - Voronezh, 1995. - 183 p.

    Baranov M.T. Le choix des exercices pour la formation des compétences et des capacités // Langue russe à l'école. - 1993. - N° 3. - 36 - 38 p.

    Baranov, M.T. Méthodes de vocabulaire et de phraséologie dans les leçons de langue russe [Texte] / M.T. Baranov - M., 1998. - 135 p.

    Barlas, L. G. Langue russe. Stylistique [Texte]/L.G. Barlas-M., 1978. - 128 p.

    Belchikov, Yu. L. Stylistique lexicale [Texte] / Yu. L. Belchikov - M., 1977. - 204 p.

    Bolotnova, I.S. Analyse philologique du texte. Partie I [Texte] : un guide pour les philologues / I.S. Bolotnova. - Tomsk, 2001. - S. 31-51

    Budagov, RA. Comment nous parlons et écrivons [Texte] / R.A. Budagov - M., 1977. - 102 p.

    Vinogradov, V.V. Stylistique. Théorie de la parole poétique [Texte] / V.V. Vinogradov. - M., 1963. - 178 p.

    Vlasenkov, A.I. Langue russe : grammaire. Texte. Styles de parole [Texte] : manuel / A.I. Vlasenkov, L.M. Rybchenkova - M., 2000, 244 p.

    Galperin, I. R. Le texte comme objet de recherche linguistique [Texte] / I. R. Galperin - M., 1981. - 169 p.

    Gvozdarev, Yu. A. Histoires sur la phraséologie russe [Texte] / Yu. A. Gvozdarev - M., 1988. - 127 p.

    Golovine, Comment parler correctement [Texte] / B.P. Golovine - M., 1988. - 208 p.

    Golub, I.B. Le style de la langue russe moderne [Texte] / I.B. Golub-M., 1986. - 208 p.

    Gorshkov, A.I. Littérature russe. De la parole à la littérature [Texte] / A.I. Gorshkov - Saint-Pétersbourg, 2000. - 184 p.


Concepts de base : 1) La compétence est une caractéristique donnée à une personne à la suite de l'évaluation de l'efficacité de ses actions visant à résoudre un certain éventail de tâches significatives pour une communauté donnée. 2) Compétent - bien informé, bien informé, compétent. 3) La compétence est la capacité de faire quelque chose de bien ou efficacement. 4) Les compétences clés sont des compétences importantes qui sont utilisées dans de nombreux domaines de la vie et qui sont la clé du succès dans la vie et du fonctionnement efficace dans la société.




Sélection du matériel nécessaire parmi divers sources Compétence pédagogique et cognitive Utilisation des méthodes graphiques d'analyse et de représentation. information Possession de l'orthographe. compétences Ratio informer. de la vie réelle Travailler avec des dictionnaires explicatifs, orthographiques et orthographiques La capacité de construire des schémas de base de règles d'orthographe La capacité d'appliquer des règles d'orthographe pour des tâches pratiques liées au réel. Accomplissement de la vie




CompétencesThèmes et objectifs des leçons, objets L'essence des tâches Objectif éducatif et cognitif: susciter l'intérêt pour la langue russe. Nouveau matériel Une façon problématique de présenter un nouveau sujet : l'enseignant crée une situation pour que le problème soit basé sur l'expérience personnelle de l'enfant. Le contenu du travail sur la formation des compétences chez les enfants d'âge scolaire primaire dans les cours de langue russe


Valeur-sémantique Objectif : organisation significative des propres activités des élèves "Appel" Écrivez une carte de vœux, une lettre, une note à un ami ou une petite amie. "Orthographe de la syllabe [tsy] à la racine et à la fin du mot" La pluie a emporté les lettres sur l'affiche, essayez de restaurer les lettres délavées : Ts_rk Interprètes : ts_gane, oiseaux_, acrobates, ts_plenok, chanteurs_ et les clowns. « Un signe mou est une désignation du genre féminin des noms » Vous êtes vendeurs. Écrivez des étiquettes pour les jouets et les livres : ballon_, épée_, souris_, cerceau_, "Native speech_". Écrire une particule non pas avec des mots nommant des actions Vous êtes un directeur d'école, un chauffeur de bus, un sauveteur dans une station de bateau, un administrateur de théâtre - écrivez des règles de conduite consistant en des interdictions. Apprendre des mots avec une voyelle non accentuée non cochée sur le thème "légumes" Vous êtes les vendeurs de la boutique "Légumes, Fruits". Écrivez le nom des légumes sur les étiquettes de prix : m_rkov, _concombres, k_rtofele, k_empty, p_midory, ap_lsin, apple_ko.